ТУРЦИЮ - перевод на Чешском

turecko
турция
турецкого
turecka
турция
турецкого
turecku
турция
турецкого

Примеры использования Турцию на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более всех других врагов, мой хозяин боится Турцию, и тем не менее французы в союзе с ней!
Víc než jakýchkoli jiných nepřátel se můj pán bojí Turků. A Francouzi je přesto mají za spojence!
После распада СССР уехал в Турцию, где продолжал заниматься спортом.
Po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991 se přesunul do Ruska, kde nedaleko Moskvy pokračoval v trenérské práci.
Этот экономический героизм, вместе с правительственной внешней политикой« нулевых проблем» помог сделать Турцию ведущей региональной державой.
Tato hospodářská zdatnost spolu s vládní zahraniční politikou„ nulových problémů“ pomohla učinit z Turecka čelní regionální mocnost.
Более умеренный Иран также заставил бы Турцию пересмотреть свои недавние ухудшения отношений с Западом
Umírněnější Írán by také přiměl Turecko k přehodnocení jeho nedávného odklonu od Západu
Эрдоган связал Турцию с самым разрушительным и экстремистским фундаменталистским движением в мусульманском арабском мире‑ организацией,
Erdogan spojil Turecko s nejrozkladnější a nejextrémističtější fundamentalistickou silou v muslimském arabském světě- s organizací,
потом в Турцию, а оттуда- вот сюда,
pak do Turecka a potom sem dolů,
Хотя Эрдоган любит называть Турцию естественным мостом между Востоком
Erdogan sice s oblibou nazývá Turecko přirozeným mostem mezi Východem
В свете ожидаемого присоединения Турции к Европейскому Союзу нельзя исходить из того, что по возвращении в Турцию после безуспешной попытки получить здесь политическое убежище вам угрожает физическое насилие, всмысле пытки.
V souvislosti s plány Turecka vstoupit do Evropské unie nelze také předpokládat, že vám při návratu do Turecka po neúspěšné žádosti o azyl hrozí špatné fyzické zacházení, nebo mučení.
убеждали ЕС принять Турцию.
vybídly EU, aby Turecku umožnila vstup.
вопрошали:« Кто потерял Турцию?» или« Куда идет Турция?», намекая на то, что Турция изменила своему внешнеполитическому курсу на Запад.
dvěma někteří politologové tázali:„ Kdo ztratil Turecko?“ nebo„ Kam kráčí Turecko?“- s předpokladem, že Turecko svou zahraničněpolitickou osu odchýlilo od Západu.
СТАМБУЛ. После недавнего визита министра иностранных дел Ирана Джавада Зарифа в страны Персидского залива Иран собирается продолжить завоевание союзников визитом президента Хасана Рухани в Турцию, запланированным на начало следующего месяца.
ISTANBUL- Po nedávné návštěvě íránského ministra zahraničí Džaváda Zarífa v zemích Perského zálivu má ofenzíva šarmu islámské republiky pokračovat cestou prezidenta Hasana Rúháního do Turecka počátkem příštího měsíce.
несмотря на надежду, появившуюся после недавнего визита греческого премьер-министра Костаса Караманлиса в Турцию- первый визит за почти половину столетия.
Tureckem, a to navzdory nadějím vyvolaným nedávnou návštěvou řeckého premiéra Kostase Karamanlise v Turecku- první za téměř půl století.
ослабить Иран, Турцию( которая, однако, является давним союзником Израиля)
tím oslabit Írán, Turecko( ačkoli je dávno spojenec Izraele)
также льготные тарифы для экспорта электроэнергии в Турцию.
zvýhodněné sazby za vývoz energie do Turecka.
чувство собственной силы и озлобленности может заставить Турцию выбрать новый геополитический курс.
současně urychlovat vstup slabších kandidátů, Turecko se může začít cítit dostatečně silné a zahořklé na to, aby se vydalo na cestu v novém geopolitickém směru.
В ответ Турция должна будет помочь КРП создать инфраструктуру трубопровода, которая позволит экспортировать нефть и газ в Турцию, не завися от иракского государственного трубопровода, контролируемого центральным правительством в Багдаде.
Na oplátku má Turecko pomoci KRV vybudovat potrubní infrastrukturu, která umožní vývoz ropy a plynu do Turecka, aniž by se muselo spoléhat na irácké národní produktovody, které má v moci centrální vláda v Bagdádu.
что это вынудит Турцию отказаться от своего стремления к членству.
že přiměje Turecko k ústupu od své činorodosti na cestě ke členství.
Украину, Турцию и Соединенные Штаты.
Ukrajiny, Turecka a Spojených států.
аэропортами в нескольких странах, включая США, Турцию и Великобританию.
letiště v několika zemích světa jako Turecko, Velká Británie a samozřejmě ve Spojených státech.
в следующем году был направлен чрезвычайным послом в Турцию, где решил в пользу России ряд важных вопросов
v následujícím roce se vypravil jako zvláštní vyslanec do Turecka, kde ve prospěch Ruska vyřešil řadu závažných otázek
Результатов: 147, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский