ТЫ ВЫЙДЕШЬ - перевод на Чешском

vezmeš si
ты выйдешь
возьмешь
ты женишься
ты
берешь
за замуж
заберешь
ты получишь
примешь ли ты
vyjdeš
ты выйдешь
se dostaneš ven
ты выйдешь
выберешься отсюда
vylezeš
ты выйдешь
вылезаешь
budeš venku
ты выйдешь
projdeš
ты пройдешь
ты выйдешь
ты войдешь
opustíš
бросишь
ты покинешь
ты оставишь
ты уйдешь
уедешь
ты выйдешь
ты собираешься
vdáš se
выйдешь замуж
ты женишься
půjdete
пойдете
идете
вы отправитесь
вы уйдете
поедете
пройдемте
вы пройдете
вы попадете
собираетесь
придете
tě pustí
отпустить тебя
тебя выпишут
тебя выпустят
ты выйдешь

Примеры использования Ты выйдешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, ты выйдешь, или мне идти к лодке?
Takže vyjdeš, nebo mám jít na loď?
Хорошо, я прочту, но только если ты выйдешь сейчас из машины.
Fajn, přečtu si to. Ale jen, když hned vylezeš z auta.
Но я не знаю, как ты выйдешь, если охранник вернется.
Ale nevím, jak se dostaneš ven, jestli se strážce vrátí.
Руби Картер, ты выйдешь за меня?
Ruby Carterová, vezmeš si mě?
Если ты выйдешь за дверь… То ты сам по себе.
Pokud vyjdeš z těch dveří… jste sami.
Ты выйдешь за моего дядю?
Vdáš se za mého strýce?
Что ж, давай это отметим… тем, что ты выйдешь и прочитаешь извинения.
Tak to oslavíme… tím že půjdete a přečtete omluvné prohlášení.
Может быть, но я подожду, пока ты выйдешь из душа.
To možná jo. Ale já počkám, až vylezeš ze sprchy.
Саммер Ван Хорн, ты выйдешь за меня?
Summer Van Hornová, vezmeš si mě?
Когда ты выйдешь из" Нового пути"
vyjdeš z Nové cesty
Ты выйдешь за короля.
Vdáš se za krále.
Когда ты выйдешь?
Kdy tě pustí?
Эми Джергенс, ты выйдешь за меня?
Amy Juergensová, vezmeš si mě?
Если ты выйдешь в эту дверь, Кейт, все, понимаешь?
Jestli z těch dveří vyjdeš, Kate, je konec, jasné?
Он уже будет старшеклассником, когда ты выйдешь.
tě pustí, bude na střední.
Шейла Аманда Саз, ты выйдешь за меня?
Sheilo Amando Sazsová, vezmeš si mě?
Ну лично я планирую забыть о тебе сразу же, как только ты выйдешь за дверь.
Já na tebe plánuju zapomenout ve chvíli, kdy vyjdeš ze dveří.
Лидия Бранвелл, ты выйдешь за меня, Алека Лайтвуда?
Lydio Branwellová, vezmeš si mě, Aleka Lightwooda?
Он собирается убить тебя, как только ты выйдешь на улицу.
Sejme tě, jakmile vyjdeš z budovy do otevřeného prostoru.
Если мне повезет, и я разбогатею, ты выйдешь за меня?
Když budu mít štěstí… a vydělám spoustu peněz… vezmeš si mě?
Результатов: 255, Время: 0.1142

Ты выйдешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский