ТЫ ПОЛОЖИЛ - перевод на Чешском

jsi dal
ты дал
ты отдал
ты положил
ты подарил
ты добавил
ты передал
ты подмешал
ты поставил
подложил
položil jsi
ты задал
ты положил
jste dal
вы дали
вы положили
вы подарили
отдаешь
вы предоставили
dal jste
вы дали
вы отдали
вы подарили
вы передали
ты положил
вы поставили
вы поместили

Примеры использования Ты положил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И им нужно чтобы ты положил оружие на землю.
A ti potřebují, abyste položil tu zbraň.
Ты что-то положил в мой ящик.
Něco jsi dával do mého šuplíku.
А ты положил коробку на кровать.
A ty položíš na postel krabičku.
Что ты положил маис на свою рану.
Dám ti na tu ránu obklad z turkyně.
Ты положил деньги на мой счет,
Vložil jsi peníze na můj účet,
Джонни, куда ты положил резиновые нашлепки?
Johnny, nevíš, kam jsi dal ty gumové krytky?
Зачем ты положил доллар им на грудь?
Proč jsi jim na hrudník položil tu bankovku?
Ты положил слишком много дров.
Máš tam moc dřeva.
Как насчет того раза, когда ты положил gps трекер в свой мусор,
Co třeba, když jsi dal GPS sledovače do svých odpadků,
Ты его положил на стойку в мужском туалете в" Бунгало",
Položil jsi ho na okno na záchodech v bungalovu, když sis myl ruce
В какой момент ты положил ее мобильник, камеру,
V jaké chvíli jsi dal její mobil, fotoaparát
знаешь ли ты, куда ты положил визитку доктора Перл?
kam jsi dal vizitku doktorky Pearlmanové?
Все, что ты положил в мою голову- закон,
Všechno, co jste dal do mé hlavy… právo,
Но это было до того, как ты положил палец на курок, правда?
Ale to bylo předtím, než jsi položil prst na spoušť, že je to tak?
Эдгар, куда ты положил файл с доказательствами по…- Делу о банковских махинациях,
Edgare, kam jsi dal tu složku důkazů z… případu bankovního podvodu,
Ты положил Генри на мой стол.
Položils mi Henryho na stůl
Разве она не может покоиться с другими… не зависимо от того, куда ты их положил?
Nemůže odpočívat spolu s ostatními… Kam jsi je všechny dal?
куда бы ты его положил?
kam bys ho dal?
Если ты положишь камеру сюда, она никогда не узнает.
( Georgina) Pokud dáš kameru přímo tady nikdy se o tom nedozví.
И ты полагаешь, что это Бог?
A ty myslíš, že tahle věc je Bůh?
Результатов: 49, Время: 0.1009

Ты положил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский