УБИВ МЕНЯ - перевод на Чешском

mě zabiješ
убьешь меня
меня прикончишь
меня убъешь
мне смертью
mě zabijete
убьешь меня
застрелишь меня
má smrt
моя смерть
убив меня
mě zabije
убьет меня
меня прибьет
прикончит меня
убъет меня
я покойник
меня доконает
zabít mě
убить меня
моя смерть
прикончить меня

Примеры использования Убив меня на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как извлечь это, не убив меня.
jak to ze mě vyndat, aniž bych musela umřít.
Технически, статус" зло" ты заслужила, лишь убив меня.
Teoreticky jsi na ten status neměla nárok, dokud jsi mě nezabila.
Я и не сомневался. Но, убив меня, вы ничего не добьетесь.
Samozřejmě že ne, ale i když mě zastřelíte, nic se nezmění.
Убив меня, ты убьешь себя, и все, что когда-либо было
Takže pokud mě zabiješ, zabiješ i sebe a taky všechno ostatní,
Но запомни: убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Že ji u sebe nosíte. Ale pozor. Když mě zabijete, budete po zbytek života utíkat.
Не знаю, о чем ты думаешь… но, убив меня, проблему не решишь.
nevím o co ti jde, ale tím, že mě zabiješ,- nevyřešíš svůj problém.
Убив меня, вы можете примириться с прошлым…
Má smrt ti možná ulehčí na duši,
Ты думал, что убив меня, ты выбросишь меня, как мусор… подальше от своей жены?
Myslel jsi, že mě zabije… když jsem otravoval tvou ženu?
Вы поступили бы глупо, убив меня на глазах моего сына, Майкл занял бы мое место
Byli byste hlupáci, kdybyste mě zabili! Protože můj syn Michael by nastoupil na mé místo
может спасти свою шкуру убив меня этим кристаллом.
použije krystal, aby mě zabil.
Что убьешь меня?
Že mě zabiješ?
Если убьете меня- в реале я закидаю ваши дома яйцами!
Jestli mě zabijete… tak ve skutečném životě nahážu na vaše domy vajíčka!
Если собираешься убить меня, давай с этим покончим.
Pokud mě zabiješ, tak už s tím skoncuj.
Вы убьете меня.
Vy mě zabijete.
Убьешь меня в открытую- все поймут, кто ты.
Když mě zabiješ, tak lidi uvidí, co jsi zač.
Убьешь меня- не получишь ничего.
Když mě zabijete, nekápne vám z toho nic.
Когда собираешься убить меня?
Kdy mě zabiješ?
Если убьете меня бежать будет не к кому.
Protože jestli mě zabijete, nebudete se mít kam schovat.
Ты угрожал убить меня уже, вроде как, трижды на этой неделе?
Už snad třikrát jsi mi tenhle týden vyhrožoval, že mě zabiješ.
Убьешь меня… И отсюда тебе живым не уйти.
Když mě zabijete, nedostanete se odsud živí.
Результатов: 40, Время: 0.087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский