Примеры использования Уставу на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Подождите…- Я знаю, это не по уставу, но разрешите мне сообщить экипажу о нашем задании?
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах,
Согласно уставу, образовавшему МУС,
Я осмотрелся тут, и есть несколько вещей которые должны быть сделаны по уставу.
Я обругал Леонарда сегодня, и, согласно уставу Гриндейла, я сейчас должен ему предоставить три желания.
Аксель, другой морпех, он нормальный, просто у него все по уставу.
псалтирями и цитрами, по уставу Давида Давида и Гада,
псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева,
с радостью и пением, по уставу Давидову.
на походы по пути Божию: и на путешественников, согласно уставу Божию: Бог знающий, мудр.
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота,
Чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.
Устав Звездного Флота?
Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.
И да будет это для них уставом вечным.
( 118- 5) О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, доконца.
Молодой выскочка крадет наш устав, но ты не кажешься обеспокоенным.
Таков устав компании.
Уставы, стенограммы, отредактированное соглашение об иммунитете.