УШАХ - перевод на Чешском

uších
ушах
uší
ушей
ушек
uchu
ухе
ушко
ucha
ухо
ушко
ушная

Примеры использования Ушах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ФБР стояло на ушах.
FBI byla na pozoru.
Все это было у него в ушах на прошлой неделе.
Tohle všechno měl v hlavě minulý týden.
И лишь твой голос звучит у меня в ушах.
Teď mi tvůj hlas zní pořád v hlavě.
выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей
kteréž jsou na uších žen vašich, synů vašich
по мнению многих, чтобы быть очень эффективным средством для лечения облегчить симптомы звон в ушах- особенно если стресс усугубляет симптомы.
hypnoterapie je zvažován mnoho být velmi účinná léčba pro zmírnění příznaků hučení v uších- zvláště je-li stres zhoršuje příznaky.
Парень, с которым я встречалась в прошлом году был так помешан на моих ушах, что ему пришлось бросить школу.
Kluk, s kterým jsem chodila loni, se tak pobláznil do mých uší, že opustil školu.
Это не глас Господа нашего звучал в твоих ушах, не Его руки лежали на твоих плечах.
Že rty otce nebyly sevřeny ve vašem uchu, ani ruce položené na rameno.
было у нашего поколения это тоннели в ушах?
jsou roztahováky do uší?
которые многие люди считают очень полезным в управлении симптомы звон в ушах.
které jsou k dispozici mnoho lidí velmi užitečné při řízení příznaky hučení v uších.
Сегодня я вставлю беруши- хорошие, которые расширяются в ушах- так
Dám si špunty do uší. Taky dobrý, co se do ucha všechno nedá. Takže nebudeme slyšet nic,
Очень трудно подбирать синонимы для мужских причиндалов с клубной музыкой, звучащей в ушах.
Je těžké vymýšlet synonyma pro mužské přirození, když mi do uší řve hudba jak z diskotéky.
у того зазвенит в обоих ушах;
zníti jemu bude v obou uších jeho.
У меня только крики Роджера Дэлтри" Ты лучше, ты лучше…" у меня в ушах.
Roger Daltrey mi křičí do ucha," To se teda, to se teda vsaď.
И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов,
Samuel pak řekl: Jaké pak jest to bečení ovcí těch v uších mých, a řvání volů,
Винс хочет слушать музыку в полете… Он не хочет что бы твое бормотание было у него в ушах.
Vince chce cestou poslouchat hudbu… nechce poslouchat tebe jak mu kecáš do ucha.
надо что-то выбросить, у меня звенит в ушах и возникают бабочки в животе.
tak mi začne zvonit v uších a v žaludku mám motýlky.
наслаждайтесь сладкими звуками моего крика в ваших ушах.
užívejte si libý zvuk, mého křiku přímo do ucha.
И говорят они:" Сердца наши в покровах от того, к чему ты призываешь, и в ушах наших глухота, и между мной и тобой завеса.
A hovoří:" Srdce naše jsou zacloněna vůči tomu, k čemu vyzýváš, a v uších našich je hluchota a mezi námi i tebou závěs visí.
В пазухах и ушах нет инфекции, но у Брета частые носовые кровотечения,
Vedlejší dutiny a uši nevykazovaly známky infekce, ale Bret často krvácí
И если ты о моих ушах, я знаю, что они сейчас выглядят слегка неприкрытыми,
A pokud jde o mé uši, které jsou teď trochu holé,
Результатов: 273, Время: 0.1071

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский