ЦЕПЯХ - перевод на Чешском

řetězech
цепях
кандалах
оковах
okovech
оковах
цепях
železech

Примеры использования Цепях на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если она не поцелует папский перстень, мы протащим ее в цепях по улицам Рима!
Pokud odmítne políbit papežský prsten, potáhneme ji ulicemi Říma v řetězech!
женщины- скотина в ярме и цепях.
dobytek v okovech a řetězech.
HELUKABEL® Profibus ET200X+ Ecofast применяются в условиях длительных нагрузок в буксируемых цепях.
HELUKABEL® Profibus pro vlečný řetěz ET200X+ Ecofast hybridní kabely pro trvale pohyblivé použití ve vlečném řetězu.
осветительном оборудовании и других цепях тока нагрузки.
u jiných zátěžových proudových obvodů.
Коммутационная входная цепь совместима как с пустыми контактами, так и с электрическими потенциальными контактами- 250 В во входной и выходной цепях.
Spínací vstupní obvod je kompatibilní jak pro prázdné kontakty, tak pro kontakty elektrického potenciálu 0-250V ve vstupním a výstupním obvodu.
тяжелых промышленных условий и подходят для использования в буксируемых цепях.
pro pokládku ve vlečném řetězu a má prvotřídní přenosové vlastnosti i za těch nejtěžších podmínek.
Значит, ты хочешь бродить там с ходячими на цепях и питаться хворостом?- Верно?
Takže ty odsud chceš odejít s chodcema na řetězu a krmit se roštím?
Я настаиваю только на том, чтобы вы оставались в цепях, пока не вернетесь через Круг Тьмы в то темное место,
Trvám na tom, že zůstanete v řetězech dokud se nevrátíte do Kruhu temnoty,
Валета стоял перед ними, в цепях, с солдатом на каждой стороне, чтобы охранять его,
Sketa stál před nimi, v řetězech, s vojákem na každé straně hlídat ho,
будут твоими; они последуют за тобою, в цепях придут и повергнутся пред тобою,
Za tebou se poberou, v poutech půjdou, tobě se klaněti,
Альфа цепь закрыта.
Okruh alfa zavřen.
И если вам известно одна цепь- то вы автоматически получаете представление о другой цепи..
Když známe jedno vlákno, máme celou informaci o tom druhém.
Закуйте его в цепи и отдайте в руки Фреев.
Dejte ho do želez a pošlete Freyům.
Эти цепи удержат его?
Udrží ho ta pouta?
В цепи велосипеда вашей дочери обнаружена кровь.
Řetěz z kola vaší dcery byl pozitivní na krev.
Лучше посадишь меня на цепи, чем поможешь собственной дочери?
Radši mě strčíš do želez, než abys pomohl vlastní dceři?
Видите цепи?
Ten řetěz.
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание.
Omotejte kovový řetěz o dva dráty a vytvoříte silný elektrický zkrat.
Найдем что-то, чтобы перекусить цепь, возможно, еду и воду.
Najdeme něco, čím prolomíme pouta, možná najdeme jídlo a vodu.
Оно называется церемониальной цепью, вы не очень то торопились.
Říká se tomu obřadní řetěz. Že jste si ale dali načas.
Результатов: 73, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский