OKRUH - перевод на Русском

круг
kruh
kolo
okruh
kolečko
cyklus
kroužek
kružnice
krugová
rundu
krug
цепь
řetěz
obvod
okruh
sled
řetízek
okov
трасса
trať
silnice
dálnice
okruh
cesta
dráha
trasa
tra
trusse
округ
okres
county
okrsek
obvod
kraj
okruh
město
oblast
distrikt
district
трек
trať
skladba
stopa
dráha
okruh
píseň
song
track
контур
obrys
okruh
smyčka
obvod
kontura
радиус
poloměr
dosah
rádius
radius
okruh
oblast
vzdálenost
схемы
schémata
obvody
plány
okruhy
diagramy
programu
systémy
rozvržení
vzorce
nákresy
периметр
perimetr
oblast
okolí
obvod
okruh
круга
kruh
kolo
okruh
kolečko
cyklus
kroužek
kružnice
krugová
rundu
krug
трассу
trať
silnice
dálnice
okruh
cesta
dráha
trasa
tra
trusse
кругу
kruh
kolo
okruh
kolečko
cyklus
kroužek
kružnice
krugová
rundu
krug
трассе
trať
silnice
dálnice
okruh
cesta
dráha
trasa
tra
trusse

Примеры использования Okruh на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pánové, tam je závodní okruh na zahradě.
Парни, тут гоночный трек в саду.
Zkontrolujte okruh.
Проверьте периметр!
Petere, prosím, rozšiř mi okruh.
Питер, пожалуйста увеличь мой радиус.
budete muset znovu absolvovat rozbité okruh.
вам нужно будет снова заполнить сломанную цепь.
Mimo svůj okruh.
Они выбрались из своей схемы.
teď mám milý okruh přátel.
теперь у меня отличный круг друзей.
Okruh čistý.
Периметр чист.
Jaký je okruh?
И каков радиус?
Musíme převést Shiróův magický okruh na Saber.
Мы должны пересадить магическую цепь Широ к Сэйбер.
Publikace je určena pro široký okruh vlastníků a zaměstnanců čerpacích stanic.
Издание предназначено для широкого круга владельцев и работников сервисных станций.
Bezpečnostní okruh byl narušen.
Нарушен периметр безопасности.
Máme tři odběrová centra která pokrývají okruh pěti mil.
У нас три центра, для проведения теста, которые охватывают радиус в 5 миль.
Převést můj magický okruh na Saber?
Пересадить мою магическую цепь Сэйбер?
Když jsem dorazil na okruh, vše vypadalo slibně.
Когда я прибыл на трассу, все было довольно таки многообещающе.
Mimo tento úzký okruh lidí má však pro oficiální bravuru pochopení jen málokdo.
Но официальная бравада вызывает мало симпатии за пределами этого узкого круга людей.
Zvětšil jsem okruh. Zahrnuji oblast,
Я увеличил периметр сканирования чтобы включить в него территорию,
NOPD rozšiřuje okruh.
Полиция расширяет радиус.
dát jí svůj magický okruh.
отдать ей свою магическую цепь.
Které zajede okruh rychleji?
Какая проедет трассу быстрее?
Stejný okruh přátel.
В том же кругу друзей.
Результатов: 193, Время: 0.1306

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский