Примеры использования Чиновника на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
личная мораль оказывает влияние на работу управляющего предприятием или правительственного чиновника, мы должны уважать право этого человека на личную жизнь.
На каком-то этапе Асеф стал двойным агентом Иногда он убивал чиновника, находившегося в плохих отношениях с полицией.
он благодарен за помощь, полученную от могущественного и богатого чиновника из ВМРО- ДПНМЕ.
Перед полетом я обходил самолет. Четыре чиновника в костюмах на грузовике госслужбы привезли большой груз.
вы служили в полиции, вы были лучшим другом чиновника, производящего аресты, сержанта уголовной полиции Боумана, не так ли?
Пару недель назад в компании Фейсбук, мы принимали важного высокопоставленного чиновника. Он приехал к нам, чтобы встретиться с топ-менеджерами со всей Силиконовой долины.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды,
В тогда же были заменены трое главных королевских чиновника: канцлер,
В 2003 году вся ячейка террористов ЭТА была арестована в связи с похищением чиновника управления одной из провинций.
Он разыскивается за совершенные им военные преступления в кач- ве высокопоставленного чиновника в коммунистической Румынии.
К счастью, фараон уполномочил своего технократического чиновника( Иосифа)
государственного чиновника или компанию, которых поймают на продаже низкокачественных лекарств или содействии их распространению.
По окончании учебы работал судебным и финансовым чиновником.
Большинство китайцев, включая правительственных чиновников, имеют весьма отрывочные знания о классической теории Конфуция.
Происходил из семьи чиновников Ван.
Это важный урок для сегодняшних правительственных чиновников в промышленно развитых и развивающихся странах.
сделали меня счастливым чиновником.
Имей в виду у нас тут дипломаты и государственные чиновники.
Актеры, чиновники, художники.
Нигерийские чиновники подбираются к нему из-за незаконного оборота наркотиков.