ЧТОБЫ ПОНИМАТЬ - перевод на Чешском

abych věděl
чтобы понять
чтобы знать
чтобы узнать
чтобы убедиться
abys pochopil
чтобы ты понял
aby si uvědomil
чтобы понять
aby chápala
чтобы понимать
abych věděla
чтобы понять
чтобы знать
чтобы узнать
чтобы помнить
aby věděl
чтобы он знал
чтобы понимать
чтобы он узнал
чтобы он помнил
abychom věděli
чтобы мы знали
чтобы понять
чтобы мы узнали
чтобы убедиться

Примеры использования Чтобы понимать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я помню свое преступление достаточно, чтобы понимать, что оно не связано с песней.
Svůj zločin si pamatuju dost dobře na to, abych věděl, že nijak s tou písní nesouvisí.
Смотри, говорю тебе по своему опыту чтобы понимать женщин, нужно перестать их понимать..
Podívej, řeknu ti to z vlastní zkušenosti: abys pochopil ženy, nejlepší je nesnažit se je pochopit..
Достаточно чтобы понимать, что ваши горизонты должны быть… расширены. замечательным молодым человеком.
Dost, abych věděl, že vaše perspektiva musí být… rozšířena jedním pozoruhodným mladým mužem.
Просто начильник достаточно умен, чтобы понимать, что ему не нужен скандал, и что он не хочет политического врага в лице моего мужа.
Ředitel je prostě dost chytrý na to, aby si uvědomil, že nechce mít na triku politický skandál a že v mém muži nechce mít politického nepřítele.
Но я здесь дочтаточно долго Чтобы понимать, что это не случайное убийство.
Samozřejmě, jsem u toho dost dlouho abych věděl, že není nic jako náhodné zabití.
она была достаточно трезва, чтобы понимать, что подписывает.
dost střízlivá na to, aby chápala, co podepisuje.
должен уметь читать мимику своих соперников, чтобы понимать, блефуют они или нет.
k čemuž potřebuji schopnost umět číst protivníkovy hlášky, abych věděl kdy blafuje.
она еще недостаточно взрослая, чтобы понимать все риски.
je moc mladá, aby chápala rizika.
Возможно, но я слишком долго занимаюсь расследованиями, чтобы понимать, что это всегда не к добру,
Možná, ale těchto vyšetřování jsem měla hodně, abych věděla, že když má někdo tajemství před CIA,
Я получал достаточно подобных СМС в прошлом, чтобы понимать, что это не к добру.
Takovou textovku jsem v minulosti dostal už mockrát, abych věděl, že neznamená nic dobrýho.
Федоров он достаточно умен, чтобы понимать, что не смог бы провести такую операцию
Federov byl dost chytrý na to, aby věděl, že operaci, jako je tahle,
Не беспокойся, я достаточно умна, чтобы понимать, что беременность- это способ конкурировать с Эми.
Jsem dost chytrá na to, abych věděla… že když neotěhotním, budu Amy konkurovat.
Я хотел сказать, что я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что наказание не изменит твое поведение.
Chtěl jsem říct, že tě znám dost dobře, abych věděl, že trest zůstat po škole tvoje chování nezmění.
достаточно умен, чтобы понимать- когда надо выживать,
je dost chytrý na to, aby věděl kdy žít,
Мы давно уже этим занимаемся, чтобы понимать, что всему есть цена.
Děláme to už dost dlouho na to, abychom věděli, že to má svou cenu.
Я достаточно взрослая, чтобы понимать разницу между добром
Jsem dost stará na to, abych věděla, že nic není jen dobré
Так что убийца знал местность достаточно, чтобы понимать, что шансы быть замеченным невелики.
Takže vrah musel znát okolí dobře, aby věděl, že šance na povšimnutí jsou malé.
я люблю его достаточно сильно, чтобы понимать, что его нужды стоят выше моих.
aspoň ho miluji dost na to, abych věděla, že jeho potřeby mají přednost před mými.
Мы с тобой, Джексон, достаточно стары, чтобы понимать, что важно.
Ty a Já, Jacksone, jsme dost staří na to, abychom věděli co je důležité.
Он достаточно взрослый, чтобы понимать, что у нас отнюдь не всегда единое мнение по многим вопросам.
Už je dost starý na to, aby věděl, že se na všem vždy neshodneme.
Результатов: 77, Время: 0.0724

Чтобы понимать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский