ЧУВСТВУЯ - перевод на Чешском

cítil
чувствовал
ощутил
чувство
ощущение
он испытывал
pocit
чувство
ощущение
предчувствие
каково
впечатление
кажется
думаю
чувствую
показалось
подсказывает
cítím
я чувствую
мне кажется
пахнет
я ощущаю
я чую
я почувствовал
отношусь
чувства
я испытываю
cítí
чувствует
чувства
ощущает
испытывает
относится
чуют
пахнет
cítíme
чувствуем
ощущаем
испытываем
мы почувствовали
воняет
мы чуем

Примеры использования Чувствуя на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша жизнь вот-вот изменится. Вот мы встаем и начинаем все сначала, чувствуя как тело снова наполняется жизненными силами.
Sen končí, vidíme se vstát a začít znovu, cítíme, jak v nás stoupá míza.
Ехала домой, чувствуя себя виноватой… Подумала, заскочу и попробую помириться.
A jela jsem domů, cítila se vinně tak jsem myslela, že se zastavím a usmíříme se.
Чувствуя себя глупцами, мы даже верили,
Cítím se hloupě, že jsme si mysleli,
Но, чувствуя волнение публики,
Vycítili však vzrušení veřejnosti
Мужчины, чувствуя мою внутреннюю силу,
Muži, cítíce mou vnitřní sílu,
Я лежу здесь, чувствуя, что умру без твоего прикосновения,
Ležím tady, mám pocit, že bez tvého dotyku zemřu,
Даже ничего не чувствуя, мы можем молиться, хотя бы с помощью самых простых знаков:
Můžeme se modlit, i když nic necítíme, někdy stačí jen prosté gesto:
Он мог бы знал о моих различиях, не чувствуя, как он должен был поговорить со мной по-другому.
Mohl jsem byl vědom svých rozdílů, aniž by pocit, jako by měl se mnou mluvit jiným způsobem.
А тебе придется проживать день за днем, чувствуя себя подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям,
Ale vy jste nucen žít každý den jako utlačovaný nedospělý hlupák neustále chrlící teorie lidem,
И теперь я лечу обратно в Лос-Анджелес, чувствуя, что между мной и Дианой все кончено.
Tak se teď vracím do LA, s pocitem, že mezi mnou a Dianou je tak nějak konec.
Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку,
Probrala jsem se po éteru, cítila jsem se úplně opuštěná a zeptala jsem se sestry,
Они могут прожить всю жизнь, чувствуя, что они чем-то отличаются от других, но они и понятия не имеют, насколько они отличаются.
Mohly by strávit celý svůj život cítíc, že jsou nějak jiné, ale nemají ani zdání jak jiné vlastně jsou.
просто держась на воде, чувствуя сразу все и ничего.
jen tak se nechala unášet. Necítila jsem nic, ale zároveň všechno.
не в силах помочь… И чувствуя свою ответственность.
zoufalej, bezmocnej… a zodpovědnej.
Говоря с тобой, наслаждаясь этим и чувствуя себя как мудак.
líbí se mi to a zároveň si připadám jako kretén.
она… в одиночестве… не зная ласки… не чувствуя радости.
ona… úplně sama… nedotčená… Nikdy nezažiju nic dobrýho.
сидя рядом с Эмили, и чувствуя себя меньше, чем не мужественным,
kdy jsem seděl vedle Emily a cítil se čím dál méně
миссис Холл, чувствуя что ее разговорный успехи были несвоевременно,
paní Hall, pocit že její konverzační zálohy byly špatně načasované,
где сидите сейчас вы, чувствуя, что мои руки связаны,
zrovna jako Vy, a měl pocit, že mám svázané ruce,
интуитивно чувствуя или зная на почве медицинских данных,
který intuitivně vycítí nebo na lékařském podkladě ví,
Результатов: 54, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский