ШЕПЧЕТ - перевод на Чешском

šeptá
шепчет
нашептывает
říká
говорит
сказал
называет
подсказывает
зовет
утверждает
рассказывает
гласит
написано
заявляет
zašeptá
шепчет
našeptává
нашептывает
внушает
шепчет

Примеры использования Шепчет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это тебе просто шепчет новая киска.
To z tebe mluví jen nová piča.
Я прямо слышу, как оно шепчет:" Оставь меня себе, оставь меня себе".
Slyším ho, jak šeptá" Nech si mě. Nech si mě.".
Мне что-то шепчет, хоть и не любовь,- Расстаться с вами будет больно.
Něco mi říká, láska to však není, že o vás nechci přijít.
кладет в кровать и шепчет, что я не виноват.
nese mě do postýlky a šeptá, že to není moje chyba.
огромный детина из которого не выбьешь дурь даже молотком шепчет тебе на ухо:" О, Нэнси.".
není nic lepšího než se sprchovat, zatímco vám obrovský recidivista šeptá do ucha:" Ó, Nancy.
Над тобой ярко светят звезды** Ночной ветерок, кажется, шепчет:" Я люблю тебя!"*.
Hvězdy září nad tebou noční větřík šeptá:" Miluji tě.
наши руки сплетены и она шепчет в мое ухо' Твои яйца правят миром'."!
naše ruce se dotkly a ona mi zašeptala do ucha: Člověče, ty máš ale výstavní koule!
Мой сын рисует, смотрит и шепчет из за своего отца, агент Лисбон.
Můj syn má upřený pohled a šeptá si. Protože jeho otec, agentko Lisbonová.
Прелестница обнимает меня сжимая так крепко, что я едва дышу, и шепчет мне в ухо.
Ta milá věc mne obejmula a zmáčkla, tak silně, že jsem sotva popadala dech, a pošeptala mi do ucha.
Он делает вдох и шепчет" уау",
nadechne se a zašeptá" jů"
Это крутится у меня в голове… Иногда по ночам я слышу, как он шепчет. Я… склоняюсь к его губам,
Stále to mám zasuté v mysli, někdy si v noci myslím, že ho slyším šeptat, ale když se nakloním blíž k jeho rtům,
все еще серьезно, один шепчет другой-" Джек,
přesto závažným způsobem, jeden šeptá na druhou-" Jack,
Прекратите шептать и послушайте меня, черт возьми!
Přestaňte si šeptat a poslouchejte mě ksakru!
Я слышала, как Катарина шептала ему на ухо и смеялась.
Slyšla jsem Katarinu, jak mu šeptá do ucha a smìje se.
Он может шептать сладкозвучные глупости мне на ушко.
Mohl by mi do ouška šeptat nesmysly sladké jako med.
Они обычно шептали рядом со мной.
Mali tendenci šeptat kolem mě.
Я слышала, как Катарина шептала ему что-то на ухо и смеялась.
Slyšela jsem jak mu Kateřina něco šeptá do ucha a směje se.
Как она будет шептать… стонать, кричать.
Jak bude šeptat, sténat, křičet.
Вот что шептало мне. Шшш!
To je to, co mi pořás šeptá.
Даг, шептать я не собираюсь, потому что я чертовски зла не тебя!
Dougu, vůbec nechci šeptat, protože jsem na tebe pořádně nasraná!
Результатов: 42, Время: 0.3914

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский