ШИРОКУЮ - перевод на Чешском

širokou
широкий
шириной
большой
обширной
шире
velkou
большой
огромную
великую
крупную
очень
много
важную
серьезную
значительную
высокой
rozsáhlé
обширные
большие
крупномасштабные
огромные
широкие
масштабные
крупные
широкомасштабное
значительные
массивные
široké
широкий
шириной
большой
обширной
шире
široký
широкий
шириной
большой
обширной
шире
širší
широкий
шириной
большой
обширной
шире

Примеры использования Широкую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который призвал широкую сеть филиалов для того, чтобы увеличить поощрение усилий онлайн покер- румов.
který volal po široké síti poboček za účelem zvýšení podpoře úsilí online pokerových heren.
Предлагаемое оборудование для мельниц включает широкую шкалу технологического оборудования с объемом,
Nabídka zařízení pro mlýny zahrnuje širokou škálu technologických celků s kapacitou,
Принимая во внимание широкую шкалу использованных приводов, вышеупомянутые вентили можно
Vzhledem k široké škále použitých pohonů jsou vhodné pro regulaci při nízkých
ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию
Kalich sestry své píti budeš hluboký a široký; budeť sporý,
После завершения процедуры учреждения компания будет предоставлять местным потребителям широкую шкалу кредитных продуктов,
Společnost bude poskytovat místním spotřebitelům širokou škálu úvěrových produktů pro financování zboží dlouhodobé spotřeby,
В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику.
Jeho přírůstkový vliv na širší globální hospodářství totiž silně oslabilo už víc než 20 let neobvykle hlemýždího trendu růstu japonského výstupu.
Было время, когда Лула мог бы рассчитывать на широкую международную поддержку, как это делал Кардозо.
Za dávných časů by Lula mohl spoléhat na širokou mezinárodní podporu jako Cardoso.
или восстановить широкую региональную стабильность.
Sýrie nebo obnovit širší regionální stabilitu.
чтобы создать широкую коалиционную реформу.
aby vytvořili širokou reformní koalici.
Но в иракском вопросе президент Буш должен был последовать примеру своего отца и создать широкую международную коалицию.
V Iráku měl ovšem prezident Bush jít ve stopách svého otce a vytvořit širokou mezinárodní koalici.
нижнем течении Иравади пересекает обширную Иравадийскую равнину, где река образует широкую террасированную долину.
dolním toku pak protéká řeka rozsáhlou Iravádskou rovinou, ve které vytváří širokou terasovitou dolinu.
Сотрудничество с авиаперевозчиками напрямую дает возможность группе компаний предложить клиентам не только широкую географию обслуживания,
Spolupráce s leteckými dopravci přímo umožňuje skupině společností nabízet zákazníkům nejen širokou geografii služeb,
который предлагает широкую шкалу косметических процедур,
které nabízí širokou škálu kosmetických ošetření,
учитывая несколько токсично состояние американской политики‑ это получило широкую поддержку и интеллигентные комментарии от многих ученых мужей господствующей тенденции.
také překvapivé- ovšem je, že si tento přístup zároveň získal širokou podporu a inteligentní komentáře od mnoha expertů hlavního proudu.
Ты появишься на событии натянешь красивое платье и широкую улыбку, и на этом все.
Ukážeš se na tom vyhlášení v pěkných šatech a s velkým úsměvem a tím to končí.
изучил широкую литературу по этой теме.
provedl v roce 2000 rozsáhlý průzkum literatury o tomto tématu.
пиши свой молодежный шедевр, получи широкую известность и похвалу в соцсетях,
získej tu věčnou slávu a ohlas sociálních médií,
не за рабство открыла широкую дорогу для вступления в войну Европы.
otevřela volnou cestu pro vstup Evropy do války.
умудряясь жить на широкую ногу… не продав ни одной картины.
kteří dokázali žit na vysoké noze přestože neprodali jediný obraz.
архитектура должна поддерживать широкую палитру учебных/ творческих процессов и образовательных подходов.
měla by architektura podporovat rozsáhlou škálu učebních/ kreativních procesů avzdělávacích přístupů.
Результатов: 69, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский