ČINITELÉ - перевод на Русском

чиновники
představitelé
úředníci
činitelé
funkcionáři
úřady
hodnostáři
деятели
osobnosti
činitelé
должностные лица
úředníci
představitelé
veřejní činitelé
лидеры
lídři
vůdci
představitelé
předáci
lídrů
vedení
lídry
vedoucí
špičky
velitelé
руководители
lídři
manažeři
vůdci
šéfové
vedení
předáci
vedoucí
ředitelé
manažerů
činitelé
агенты
agenti
činitelů
чиновников
úředníků
představitelů
činitelů
funkcionářů

Примеры использования Činitelé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Situaci dále komplikoval fakt, že oficiální činitelé museli přesvědčit zemi,
Дополнительно осложнило ситуацию то, что официальным лицам пришлось убеждать расколотую страну,
Někteří opoziční činitelé v Německu by s bezmeznou radostí provedli totéž kancléři Gerhardu Schröderovi,
Некоторые члены оппозиции в Германии с радостью повторили бы этот опыт с Канцлером Герхардом Шредером,
Když činitelé Bushovy administrativy říkají,
Когда представители администрации Буша говорят,
V novějsí době činitelé LOA patřili mezi nejzaujatějsí pozorovatele obou válek v Zálivu,
В недавнем прошлом представители НОА присутствовали среди наиболее заинтересованных наблюдателей двух войн,
Němečtí činitelé však dali přednost zachování národní nadřazenosti-
Но немецкие власти предпочли поддерживать национальное первенство Германии,
Zajistit, aby se podíleli i činitelé v cílových komunitách a další zúčastněné strany.
( 3) Убедиться, что целевые лица в популяциях, а также другие заинтересованные лица действительно участвуют.
Američtí činitelé rádi poukazují na to,
Американские официальные лица любят подчеркивать то,
Také američtí činitelé byli zjevně na rozpacích;
Американские официальные лица, казалось, были в недоумении,
Odejdětež ode mne všickni činitelé nepravosti.
откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды.
I bez těchto omezení je však jen rozumné, když si fiskální činitelé ponechávají otevřené možnosti.
Но даже без этих ограничений поддержание своих возможностей открытыми для фискальных политиков является всего лишь разумным шагом.
Někteří aktivisté a vládní činitelé chápou vztah mezi silnou ochranou duševního vlastnictví
Некоторые активисты и правительственные чиновники неправильно понимают взаимосвязь между надежной защитой ИС
Regulátoři makroekonomické obezřetnosti( tedy vládní činitelé, kteří se nezaměřují na zdraví jednotlivých finančních institucí,
Возникла острая необходимость в макропруденциальных регуляторах( правительственные чиновники, которые сосредоточены не на устойчивости отдельных финансовых институтов,
přátelé a veřejní činitelé, kteří Němcova dobře znali,
друзья и общественные деятели, хорошо знавшие политика,
Prozatím však mladší komunističtí činitelé, jako je ministr zahraničí Felipe Pérez Roque, zastávají tvrdou ideologickou linii, takže jim mnozí Kubánci
Но на сегодняшний день более молодые коммунистические лидеры, такие как министр иностранных дел Фелипе Перес Роке, остаются верны старой идеологии,
Mezi oběti patřili veřejní činitelé Estonska, Litvy
В списке жертв- политические и общественные деятели Литвы, Латвии,
ale vládní činitelé mají jednotnou instituci- stálý sedmičlenný výbor Politbyra- které se zodpovídají za svá pochybení.
но правительственные чиновники имеют унитарный орган- семь членов Постоянного комитета Политбюро- которым они должны отчитываться о своих неудачах.
zahraniční státní činitelé, zástupci mezinárodních finančních center,
зарубежные государственные деятели, представители ведущих международных финансовых центров,
ochrana investorů, veřejní činitelé a investoři v zemích,
защиты инвесторов государственные чиновники и инвесторы в странах,
další vysoce postavení evropští činitelé loni v listopadu do Číny-
президента Николя Саркози и других высокопоставленных европейских чиновников в Китай в ноябре прошлого года,
A veřejní činitelé by měli nasadit senzory
Общественные деятели должны установить сенсорные датчики
Результатов: 67, Время: 0.1657

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский