ŠTVÁT - перевод на Русском

раздражать
otravovat
štvát
rozčilovat
dráždit
nepříjemné
vadit
otravný
otravné
na nervy
бесить
štvát
злить
naštvat
štvát
настраивать
konfigurovat
nastavit
konfiguraci
nastavovat
nastavení
konfigurace
vylaďovat
přizpůsobit
nastavené
štvát
доставать
otravovat
vytáhnout
vyndat
sehnat
štvát
vytahovat
dostat
беспокоить
obtěžovat
otravovat
rušit
znepokojovat
vyrušovat
ruším
trápit
zajímat
obtěžuji
zatěžovat

Примеры использования Štvát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začínáš mě štvát.
Твой оптимизм раздражает меня.
A nechci tě štvát proti tvému otci.
Я вовсе не хочу настроить тебя против отца.
To ji muselo štvát?
Это, должно быть, жутко ее бесило.
Nemusím proti tobě nikoho štvát!
Я никого против тебя не настраиваю!
Proč jsi mě musel tak štvát?
Хули ж ты меня так бесишь?
Takže mě budeš dál sabotovat a štvát proti mně celou nemocnici.
Так ты собираешься… устроить саботаж, а? Всю больницу настроить против меня.
Přestaň mě štvát, kup si něco nebo odejdi.
Перестань меня дергать, покупай что-нибудь или отвали.
Musím ho asi štvát, protože na mě křičí.
Я наверно его обидел, потому что он… Он кричал на меня.
Štvát nevinného muže,
Затравили невинного человека до того,
Přestaňte nás štvát s Vaší zasranou kachnou!
Вы меня достали вашей дохлой уткой!
Musí tě štvát, že se vždy spoléhám na tebe.
Ты наверное ненавидишь меня, я постоянно на тебя полагаюсь.
To musí Abeda štvát, že musí poslouchat všechny tyhle vztahové řeči.
Что ж, наверное, это расстраивает Эбеда- слушать все эти разговоры об отношениях.
Štvát abnormály proti lidem,
Ставя люди против абнормалов,
Asi tě muselo štvát, že je tvá matka šamanka.
Должно быть ты ненавидишь, что твоя мать была шаманкой.
Um, začínáš štvát některé zákazníky.
Ты начинаешь пугать некоторых посетителей.
Přestaň mě štvát!
Хватит ко мне придираться!
Štvát lidi jí jde skvěle.
Уж слишком она круто раздражает людей.
Nemůžu ani nikam jít, aby ses tam neukázal a nezačal mě štvát.
Я не могу никуда пойти без того что ты появляешься, чтобы разозлить меня.
Začínalo mě to moc štvát.
Как ты видишь, я был очень раздраженным.
víte, štvát.
понимаешь, злишься.
Результатов: 77, Время: 0.1422

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский