ŽIL VE - перевод на Русском

жил в
žít v
bydlet v
život v
zůstat v
bydliti v
bydlení ve
bydlili v
žit v
прожил в
žil v
prožil v
strávil v
жить в
žít v
bydlet v
život v
zůstat v
bydliti v
bydlení ve
bydlili v
žit v
жили в
žít v
bydlet v
život v
zůstat v
bydliti v
bydlení ve
bydlili v
žit v
живший в
žít v
bydlet v
život v
zůstat v
bydliti v
bydlení ve
bydlili v
žit v

Примеры использования Žil ve на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Žil ve 2. polovině 2. století.
Жил во второй половине III века.
Žil ve městě Sado, což byl domov jeho ženy.
Они живут в Гамбурге, который является родным городом ее мужа.
Valdes z Lyonu žil ve druhé polovině 12. století.
Таким образом, Адильс мог жить во второй половине VI века.
Tam žil ve Vancouveru až do roku 1972.
Они прожили в Кенвуде до 1917 года.
Žil ve Velké Británii, v Itálii a ve Španělsku.
Жил во Франции, Великобритании, Италии.
Tento předek koně žil ve stepích Severní Ameriky.
Вид обитает в прериях Северной Америки.
Prodinoceras žil ve starším paleocénu na území dnešního Mongolska.
Эти динозавры обитали во время верхнемеловой эпохи на территории современной Монголии.
Který žil ve Filadelfii, se vydal na Panamskou cestu.
Он жил в Филадельфии, но отправился на Запад через Панаму.
Tak dlouho žil ve lži.
Так долго жил во лжи.
Žil ve středověku, ale občas říkal věci z dnešní doby.
Жил он в Средневековье, но иногда говорил вещи из нашего времени.
Chlap žil ve lži, a vrátilo se mu to zpátky i s úroky.
Парень жил во лжи, и она вернулась.
Myslím, že je načase, abych žil ve skutečném světě.
Думаю пришло время пожить в реальном мире какое-то время.
Žil ve světě snů.
Он жил в грезах.
Ale uvědomil si že žil ve lži.
Но он осознал, что жил во лжи.
Nevychoval jsem tě, abys žil ve strachu.
Я не для того растил тебя, чтобы ты жил в страхе.
Ani ty bys nechtěla, abych žil ve lži, nebo ne?
Ты же не хотела бы, чтобы я жил во лжи, да?
Ti lidé chtějí, abych žil ve strachu.
Эти люди хотят, чтобы я жил в страхе.
Pracoval jsem pro ruskou rozvědku 20 let, žil ve lži.
Но я проработал 20 лет на Службу Внешней Разведки, живя во лжи.
Chad, ten bubeník, co žil ve skladu.
Чад, барабанщик, живущий на складе.
Wolfe žil ve Spruce Street,
Вулф жил в пансионате на Спрус- стрит,
Результатов: 108, Время: 0.1226

Žil ve на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский