ŽILA V - перевод на Русском

жила в
žila v
bydlela v
vyrůstala v
vyrostla v
проживала в
žil v
bydlela v
жил в
žil v
bydlel v
pobýval v
bydlil v
žijící v
přebýval v
prožil v
живет в
žije v
bydlí v
žijící v
přebývá v
sídlí v
tady ve
жили в
žili v
bydleli v
bydlili v
bydlely v
žijící v
bydleli jsme ve
bydlil v
прожила в
žiju v
проживал в
žil v
bydlel v
prožil v

Примеры использования Žila v на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naše babička, Haya Sagiv, žila v kibucu po mnoho let.
Наша бабушка, Хая Сагив, прожила в кибуце много лет.
Do 14 let žila v Praze, kde její otec pracoval jako obchodník.
Несколько лет жил в Праге, где отец работал журналистом.
Ale pak se Jane spojila s její vnučkou, která žila v Londýně.
Но затем Джейн связалась С ее внучкой, которая живет в Лондоне.
Žila v Praze, kde také 16. června 2008 zemřela.
Жил в Челябинске, где и умер 8 июня 2001 года.
Narodila se a žila v Olomouci.
Родился и жил в Омске.
Žila v Praze.
Жил в Праге.
Nějakou dobu žila v Irsku, později v Londýně,
Долгое время жил в эмиграции в Лондоне,
Od roku 1946 žila v Izraeli.
С 1947 года жил в Израиле.
Od roku 1957, kdy vyhořel zámek Sudovice, žila v Praze.
С 1921 года после подписания Тартусского мирного договора, жил в Финляндии.
Rodina žila v Saint-Barthélemy, blízko Lausanne.
Проживает в небольшой деревушке Сен- Бартелеми недалеко от Лозанны.
Žila v Ramat Avivu společně se svou sestrou.
Проживает в общежитие вместе со своей сестрой Нао.
Jako kdybych žila v jiném městě.
Это как жить в другом городе.
Koupila si šaty, žila v príma hotelu ve velkým městě.
Покупать красивую одежду, жить в шикарном отеле в большом городе.
Byli jsme malá, bázlivá opičí stvoření, která žila v dutinách stromů.
Маленькими, робкими, обезьяно- подобными существами живущими в дуплах деревьев.
Je příliš krásná, aby žila v této zemi!
Она слишком красива, чтобы жить в этом штате!
Udělala bych cokoliv, abych žila v jejím světě!
Я бы сделала что угодно, чтобы жить в ее мире!
živá hádanka, která žila v mém těle.
живая загадка, живущая в моем теле.
Navzdory své velké popularitě žila v ústraní.
Несмотря на свою популярность, продолжает жить в Уфе.
Byla to holka z maloměsta, žila v opuštěném světě.
Просто девушка из маленького городка,** Живущая в одиноком мире,*.
Cítím se, jako kdybych žila v noční můře.
Я чувствую, себя так как будто живу в кошмарном сне.
Результатов: 224, Время: 0.1434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский