ABYCH POMOHL - перевод на Русском

чтобы помочь
abych pomáhal
aby pomohl
чтобы помогать
abych pomáhal
aby pomohl

Примеры использования Abych pomohl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nežádal jsi, abych pomohl jenom tobě, ale i Sandře
Ты не просил, чтобы я помог только тебе… Ты хотел,
Slečno Watsonová, pokud chcete, abych pomohl, budete mi muset říct,
Мисс Ватсон, если вы хотите, чтобы я помог вам, вы должны мне рассказать,
jsem dělal naprosto všechno ve svých silách, abych pomohl pacientovi, zachraňoval životy.
о чем я волновался, делал абсолютно все, что мог, чтобы помочь пациенту, чтобы спасти жизни.
jsem dost dobrý kamarád, abych pomohl.
я достаточно хороший друг, чтобы помочь тебе.
jenom měl hodinku počkat, abych pomohl dceři s kakáním.
ему нужно было подождать всего лишь час, чтобы я смог помочь моей дочери сходить в туалет.
Obou jsem se vzdal, abych pomohl Housovi a dokázal bych bez obojího žít…
Я отдал и то, и то, чтобы помочь Хаусу, и мог бы продержаться без них,
Abych pomohl takovou budoucnost vytvořit,
Чтобы помочь создать такое будущее,
Jak jsem vycházel ze zadní místnosti, abych pomohl jednomu páru, co si přišel pro radu
Я как раз вышел из подсобки, чтобы помочь паре, которая обратилась за советом, а этот мужчина обнимал девушку,
chci něco udělat, cokoliv, abych pomohl pacientům chránit jejich práva
поэтому я хочу что-то сделать, хоть что-то, чтобы помочь пациентам защитить свои права
přiletěl jsem, abych pomohl.
я прилетел сюда, чтобы помочь.
Nedepiluj si zadek, abys pomohl lesbické neteři tvého spolubydlícího.
Не депилируй зад, чтобы помочь племяннице- лесбиянке твоего соседа.
Ty jsi riskoval všechno, abys pomohl cizinci z jiné planety.
А ты рисковал всем, чтобы помочь Незнакомцу из чужого мира.
Agent Reeves je tu, aby pomohl vašemu týmu, jak bude potřeba.
Агент Ривз здесь, чтобы помогать вашей команде по необходимости.
Abys pomohl mé dceři.
Чтобы помочь моей дочери.
dobroty srdce, abys pomohl lidem.
благость сердца, чтобы помогать людям.
Pan Ki-mun zahájil SDSN, aby pomohl státům dosáhnout nových cílů.
Пан Ги Мун запустил SDSN, чтобы помочь странам в достижении новых целей.
Abychom pomohli lidem, zlepšili něco.
Чтобы помогать людям. В этом все дело.
Ukradla jsem ty prášky, abych pomohla Brianovi, protože tys tam nebyla.
Я украла лекарства чтобы помочь Брайану, потому что ты где то гуляла.
Svoboda redistribuovat kopie, abyste pomohli vašemu kolegovi( svoboda 2).
Свобода передавать копии, чтобы помогать другим( свобода 2).
Vím, že uděláš cokoliv, abys pomohl.
Я- я знаю, ты будешь делать все возможное, чтобы помочь.
Результатов: 115, Время: 0.1005

Abych pomohl на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский