ABYCHOM SI PROMLUVILI - перевод на Русском

чтобы поговорить
abychom mluvili
abych si promluvil
abychom probrali
abychom si promluvily
abychom si popovídali
abychom se bavili
чтобы обсудить
abychom probrali
abychom prodiskutovali
abychom diskutovali
abychom projednali
abych mluvil
abychom si promluvili
aby prodiskutovala
aby prodiskutoval
abychom prošli
abychom probraly

Примеры использования Abychom si promluvili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můžete je odložit, abychom si promluvili?
Можете положить их, чтобы мы поговорили?
Pozval mě na večeři, abychom si promluvili a fakt se snažím být klidná.
Он позвал меня на ужин, чтобы поговорить, и я очень стараюсь не переживать.
Jsme tu, abychom si promluvili v míru, ne abychom se zdržovali tím,
Мы здесь, чтобы поговорить о мире, а не останавливаться на том,
jsme tu, abychom si promluvili o samurajských dluhopisech.
но мы здесь чтобы обсудить самурайские облигации.
jsme tu, abychom si promluvili o vašem synovi, Eddiem.
мы здесь, чтобы поговорить о вашем сыне, Эдди.
jsi zůstal, abychom si promluvili o naší dceři.
что ты остался, чтобы поговорить о нашей дочери.
mí spolu AA členové, abychom si promluvili o největším pokušení,
дорогие члены" АА", чтобы поговорить о величайшем искушении,
Jen navrhuju, abychom si promluvili s kampusovou policií
Все, чего я хочу,- чтобы мы поговорили с полицией кампуса,
Chtěla bych si promluvit s Benem a pak bych chtěla, abychom si promluvili všichni společně.
Я бы хотела поговорить с Беном, а потом мне бы хотелось, чтобы мы поговорили все втроем.
byste měli zůstat, abychom si promluvili o opravdovém důvodu, proč máme s Amy problém ve vztahu. Ten důvod jsi ty, Jakeu.
вам лучше остаться, чтобы мы могли поговорить об истиной причине проблем в наших с Эми отношениях, то есть о тебе, Джейк.
Jsem tu, abych si promluvila s Charlesem.
Я здесь чтобы поговорить с Чарльзом.
Jsem tu, abych si promluvil o Tesse.
Я пришел, чтобы поговорить с тобой о Тессе.
Myslel jsem, že jsi chtěla sezení, aby sis promluvila o bratrovi.
Я думал, ты хочешь устроить сеанс, чтобы обсудить своего брата.
Jsem tu, abych si promluvil s Jokerem.
Я здесь, чтобы поговорить с Джокером.
Volal jsem, abych si promluvil s jednou z dívek.
Я просто звонил, чтобы поговорить с одной из девушек.
Zdržel jsem se, abych si promluvil s reverendem.
Я остался, чтобы поговорить с преподобным.
Volala jsem do Bemidji, abych si promluvila s Bilem, ale.
Я звонил в Бемиджи, чтобы поговорить с Биллом, но он.
Jsem tu, abych si promluvil s velitelem Wallacem Bodenem.
Я здесь, чтобы поговорить с шефом Уоллесом Боденом.
Jsem tu, abych si promluvila s vaší velitelkou.
Я здесь, чтобы поговорить с вашим командиром.
Jsem tu, abych si promluvil o Nagusovi.
Я здесь, чтобы поговорить про Нагуса.
Результатов: 41, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский