Примеры использования Břemene на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Zaprvé platí, že debata o sdílení břemene by se neměla redukovat výhradně na dnešní rozsah nasazení sil v Afghánistánu,
Zadruhé, u poskytování přístřeší těm, kdo azyl získají, musí EU zlepšit systém sdílení břemene- ideálně napříč všemi zeměmi,
A neponese( duše) obtěžkaná břemene duše druhé:
Vlády dbalé obrovských přírůstků dluhového břemene plynoucích z obřích záchranných balíčků
Svůj díl břemene musí nést věřitelé a držitelé dluhopisů,
Nevzložímť na vás jiného břemene.
celá tato problematika- to jest hledání spravedlivého standardu v distribuci daňového břemene- vychází z jednoho zásadního omylu.
určité sdílení břemene se severem se zdá rozumné.
která by jeho nezkušeného syna zbavila břemene zápasu o znovunabytí Golanských výšin.
omezí výdaje výměnou za podstatné zmírnění dluhového břemene- zmírnění,
nesoucí břemeno, neponese břemene druhé: pak k Pánu svému nevrátíte se
obtěžkaná břemene duše druhé:
jež je pouze převzetím části břemene, jak Amerika po Evropě už desítky let žádá.
ulehčení dluhového břemene insolventních domácností
Sdílení břemene těžkých časů.
Nikdy mě toho břemene nezbavíš.
To je zdroj toho vašeho břemene.
Pravda o sdílení břemene v NATO.
Teď začínám rozumět obludnosti toho břemene.
Brzy budu od tohoto břemene osvobozena.