BALÍKU - перевод на Русском

пакета
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku
посылки
balíčky
balíček
zásilky
balíky
тюке
balíku
деньгах
peníze
prachy
hotovost
balíku
vatě
pěnězích
financích
пакет
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku
пакете
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku

Примеры использования Balíku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nezkoušej mou trpělivost, balíku.
Не испытывай мое терпение, деревенщина.
Neměl by kartu oddělit od balíku.
Он не должен отделять выбранную карту от колоды.
Teď může být jeho karta jakoukoliv kartou v balíku.
Его картой сейчас может оказаться равновероятно любая карта из колоды.
Cokoliv bylo uvnitř toho balíku.
Что бы ни скрывалось внутри того чемодана.
Nevidíš, zlato, že jsme v balíku.
Может ты не чувствуешь это, малыш, мы в обломках.
Mluvím tady o balíku peněz.
То есть речь идет о куче денег.
Myslím, že v páté řadě a druhém balíku.
Я думаю… пятый ряд, второй стеллаж.
Snaží se je prodat v jednom balíku. Jsou to vychcánci.
А они их всех мешают в одну кучу, так нечестно.
Mluvíme tu o pěkným balíku.
Речь про серьезные бабки.
Dalším významným bodem reformního balíku je zvýšení
Другим важным элементом пакета реформ является увеличение
Ačkoliv podporuji potřebu rozsáhlého balíku fiskálních opatření,
Несмотря на то, что я поддерживаю необходимость разработки крупного пакета мер бюджетного стимулирования,
Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná,
Постулат о том, что стоимость отправки письма или посылки должна быть постоянной в течение года,
Na stránkách MinGW jsou k dispozici ke stažení binární soubory kompletního MSYS balíku a individuálních MinGW GNU utilit.
Бинарные сборки полного пакета MSYS и отдельных MinGW GNU утилит доступны для скачивания на сайте MinGW.
kde je jen jen zapálená svíčka na balíku sena.
здесь комната с зажженой свечей. на тюке сена.
vede zdánlivě nekonečná jednání o dalším balíku multilaterální finanční pomoci.
кажется, переговорами по поводу еще одного многостороннего пакета финансирования.
jak sedíš na balíku slámy, a zvoníš zvonkem k večeři.
сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
A když poté došlo ke schválení amerického záchranného balíku v objemu 700 miliard,
Затем, после того, как в США был одобрен 700- миллиардовый пакет спасательных мер,
součást kancelářského balíku Lotus Smart Suite.
часть офисного пакета Lotus Smart Suite.
Microsoft Office 2016 je verze kancelářského balíku Microsoft Office, který nahradil Microsoft Office 2013.
Microsoft Office 2016( кодовое название Office16)- версия офисного пакета компании Microsoft, следующая за Microsoft Office 2013.
Vládní investice, které představují významnou součást čínského protikrizového stimulačního balíku, by měly v tomto ohledu pomoci.
Правительственные инвестиции, представляющие собой основную часть китайского стимулирующего антикризисного пакета, должны помочь в решении этой проблемы.
Результатов: 72, Время: 0.1407

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский