BEZOHLEDNÉ - перевод на Русском

безрассудной
lehkomyslná
bezohledné
bezohledná
опрометчиво
bezohledné
lehkomyslně
lehkovážné
unáhlené
neuvážené
ukvapeně
zbrklé
bezhlavě
unáhleně
neuváženě
безрассудно
lehkomyslné
nezodpovědné
bezohledně
riskantní
bezohledné
zbrklé
šílené
bláhově
lehkovážné
neuváženě
безжалостная
nemilosrdná
krutá
bezohledné
стороны
strany
stránky
milé
hezké
úhlu
směru
boční
laskavé
boku

Примеры использования Bezohledné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bezohledné utrácení v minulosti by mohlo být potencionálním ukazatelem budoucí špionáže.
Беспечная трата денег в прошлом может быть индикатором будущего шпионажа.
Bezohledné zabití Kupacka Kurra, nebylo poprvé, kdy vzal nevinný život.
Нелепое убийство Купака Карра не было его первым убийством невинного.
Bezohledné chování způsobilo skutečný žal.
Необдуманный поступок вызвал настоящее горе.
komunistických režimů musíme tudíž hledat v bezohledné liberalizaci ekonomických systémů 19.
коммунистических режимов мы должны искать в безрассудной либерализации экономических систем 19
to ode mě bylo bezohledné.
Это было неучтиво с моей стороны.
láska, bezohledné uznání reality
любовь. Безжалостный реализм, признающий,
ochotné se věnovat zmiňovaným talentům sloužit koruně… za účelem ukončení této bezohledné války.
который хочет применить вышеупомянутый талант на службе у Короны… с целью закончить эту безрассудную войну.
to znamená větší vliv na bezohledné vládní výdaje.
я смогу еще больше ограничить безрассудные расходы правительства.
Surové… bezohledné gangy, které oslepí ty,
Злобная, беспощадная шайка. Которая ослепляет тех,
se kterými jsem soupeřila…-… stejně bezohledné, jako dnes.
против которых я состязалась также беспощадны, как сейчас.
Boj proti tabákovému průmyslu je dokonalým příkladem, jak může být bezohledné chování průmyslu změněno.
Борьба против табака стала совершенной моделью того, как безответственное поведение отрасли можно изменить.
u každého zákazu trh- a s ním i obchodní příležitost pro dobře organizované a ekologicky bezohledné zločince.
вместе с ним возможность деловой деятельности для хорошо организованных и безразличных к окружающей среде преступников.
že„ bezohledné zneužívání nerovností mezi sociální
что" безжалостная эксплуатация несоответствий в социальном
Můžete vyhřívat v bezohledné chaos v 5 hodin ráno,
Вы можете погреться на безрассудные хаос в 5 часов утра,
co většinou doprovázely jeho bezohledné a neočekávané odchody.
которая зачастую могла последовать из-за его бессердечного и внезапного отъезда.
Bezohledné praktiky soukromého kapitálu vytvářejí v jednotlivých ekonomikách situaci, kdy vlády jednotlivých
Бесцеремонные методы частного капитала создают на уровне экономик отдельных государств ситуации,
Jeho bezohledný útok na francouzské vězení?
Его безрассудной атаке на французскую тюрьму?
Taky je to bezohledný hajzl-- obchod s drogami, napadení.
Он безжалостный сукин сын, плюс торговля наркотиками, нападения.
Nejsi vlezlý ani bezohledný.
Ты не вкрадчивый или безжалостный.
slizký, bezohledný, hnusný křivák!
подлый, жестокий, ничтожный мошенник!
Результатов: 46, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский