BUDEME SPÁT - перевод на Русском

спать
spát
lehnout
vyspat
usnout
spím
vzhůru
spánek
spaní
spi
přespat
спим
spát
lehnout
vyspat
usnout
spím
vzhůru
spánek
spaní
spi
přespat
мы переночуем
мы будем ночевать
budeme spát

Примеры использования Budeme spát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co budeme… Co budeme dělat, když budeme spát?
Что мы делаем, когда спим?
A hádej, kde budeme spát?
И угадай, где мы будем спать?
Necháme-li to na tobě, budeme spát v malých zelených trojúhelnících.
Если доверить это тебе, в итоге мы будем спать в крошечных зеленых пирамидках.
Najdu si tam postel a oba budeme spát klidněji.
Там я найду постель, и мы оба будем спать спокойнее.
Dokonce i když jsme ve stejné posteli, budeme spát pod oddělenými přikrývkami.
Даже если мы будем на той же кровати, мы будем спать под отдельными листами.
Tak jako tak budeme spát jako sardinky v konzervě.
Так или иначе, но спать мы будем, как сардины в банке.
To budeme spát tady?
Мы проведем ночьт здесь?
A kde budeme spát?
А где ночевать- то будем?
Budeme spát po klingonsku.
Вы будете спать по- клингонски.
Budeme spát v hotelu.
Переночуем в отеле.
Domluvili jsme se, že budeme spát spolu, protože jsem ti přišla pomoct.
Мы договорились, что будем спать вместе, чтобы я тебе помогла.
Prozatím budeme spát v raketoplánu, ale chci postavit přístřeší co nejdřív, jak to půjde.
Пока переночуем в шатле, но палатки нужно построить как можно быстрее.
Kde budeme spát?
Где будем ночевать?
Budeme spát, dokud nebude hrozba mutantů eliminována.
Мы заснем, пока угроза абби не исчезнет.
Budeme spát na zemi.
Мы поспим на полу.
Budeme spát přímo tady v obýváku,
Мы собираемся спать прямо здесь, в столовой,
Takže budeme spát v autech?
Так мы спим в наших машинах?
Všichni jsme si mysleli, že budeme spát ve stejných postelích.
Мы думали что будем спать вместе на одной кровати.
Jak tu budeme spát,?
Как же мы тут спать будем?
Všude budeme spát odděleně a žádné mazlení v opilosti.
Мы всегда спим отдельно и никаких пьяных обнимашек.
Результатов: 101, Время: 0.1016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский