CHAOSEM - перевод на Русском

хаосом
chaos
zmatek
KAOS
chaotická
KAOSU
rozvratu
потрясений
šoků
otřesů
šokům
chaosu
šoky
хаоса
chaos
zmatek
KAOS
chaotická
KAOSU
rozvratu
хаос
chaos
zmatek
KAOS
chaotická
KAOSU
rozvratu

Примеры использования Chaosem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hraničily by s chaosem.
пугающими и граничащими с хаосом.
Chceš, aby byl náš dům pozřen chaosem, který řádí za těmito zdmi?
Ты хочешь, чтобы нашу обитель уничтожил тот же хаос, который бушует за этими стенами?
S maximální rychlostí 40 km/ h se kolo stalo finančním chaosem kvůli vysokým cenovým
С максимальной скоростью 40 км/ ч велосипед оказался финансовым хаосом из-за высокой цены
se jedná o přechodnou fázi před mnohem více alarmujícím chaosem.
относятся к происходящему или полагают, что это промежуточная стадия, за которой наступит хаос.
Vy jste prý na této stanici tou tenkou linií mezi pořádkem a chaosem.
Мы узнали, что на этой станции вы- тонкая, хрупкая граница между порядком и хаосом.
chudobou, chaosem a al-Káidou, dojde-li ke svržení jejich režimu.
бедностью, хаосом и Аль-Каидой, которые нагрянут, если их режим падет.
akcií na rozvíjejících se trzích už před nedávným chaosem.
акциями развивающихся стран еще до недавнего потрясения.
Tyto swapy by měly asijským zemím pomoci vyrovnat se po případném obratu politiky Fedu s měnovým chaosem.
Такие свопы должны помочь азиатским странам справиться с валютными потрясениями, вызванными изменениями в политике ФРС.
Bojování se zdá být chaosem, a když se na show v publiku třískáme, tak je.
Драка похожа на хаос, и когда мы слэмим в пите на шоу- это тоже хаос..
Lomis rád začíná chaosem a pak to vyroste v něco většího?
Ломису нравится начинать с хаоса, который потом перерастает в нечто большее?
která si spojují s chaosem, ponížením, zahanbením a slabostí.
которые они связывают с неразберихой, унижением, стыдом и слабостью.
Generále, pokud by byl ten Vládce zabit, mimozemské operace v této části světa by se staly kompletním a obřím chaosem.
Генерал, если бы вы убили того Повелителя, военные действия пришельцев в этой части мира погрузились бы в полный хаос.
V Detroitu jde vlastně o třídenní celoměstský kulturní fenomén doplněný maskami, chaosem a kostýmy.
В Детроите существует трехдневный общегородской культурный феномен, полный хаоса, масок и костюмов.
Pane Bransone, opravdu s celou tou kyber- šikanou a gify a chaosem.
Мистер Брэнсон, ну серьезно, после всех этих кибер- издевательств, гифок и творящегося безумия.
Přesto se za iráckým chaosem a sutinami už od invaze USA rozrůstá bouřlivý soukromý sektor,
Тем не менее, на фоне хаоса и руин в Ираке с момента американского вторжения расширялся, пусть коряво
existuje zvláštní a překvapivá souvislost mezi řádem a chaosem.
неожиданной взаимосв€ зи хаоса и пор€ дка.
ochránila Spojené státy před naprostým chaosem po jaderném útoku na jejich nervová centra.
защитить Соединенные Штаты от общего хаоса после ядерной атаки на их нервные центры.
že zvyšující se tlaky v Asii hrozí budoucím chaosem, Západ bude litovat, že nedokázal prosadit globální standardy kapitálové přiměřenosti a likvidity a transparentnější systém včasného varování.
не укрепил общемировые стандарты достаточности капитала и ликвидности, а также не создал более прозрачную систему раннего предупреждения о проблемах банков.
politickým chaosem a následky ničivých hurikánů,
политической неразберихи и разрушительных ураганов-
Cthulhu chce jen chaos, zmatek a šílenství.
Кутулу просто хочет хаоса, бардака и сумасшествия.
Результатов: 53, Время: 0.1288

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский