ПОТРЯСЕНИЙ - перевод на Чешском

šoků
потрясений
шоков
otřesů
потрясений
толчков
šokům
потрясениям
шокам
ударам
chaosu
хаоса
беспорядка
потрясений
бардак
суматохи
šoky
шок
потрясения
разряды
удары
током

Примеры использования Потрясений на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
косвенную роль в политических потрясений в таких странах, как Гвинея-Бисау и Мали.
nepřímo podílí na politických otřesech v zemích, jako jsou Guinea-Bissau a Mali.
Без дальнейшей либерализации ЕВС останется подверженным воздействию потрясений, влияющих на одни страны больше, чем на другие, и эти потрясения могут оказаться фатальными.
Bez dalsí liberalizace zůstane EMU vystavena potenciálně smrtelnému napětí vyvolanému sokovými vlnami, které určité státy postihují více než jiné.
После социальных потрясений Второй мировой войны многие люди в США сильно желали« восстановить довоенный общественный порядок и воздержаться от перемен».
Po společenských převratech druhé světové války mnozí lidé podle historika Barryho Adama vášnivě toužili po„ navrácení předválečného společenského řádu a odolání silám změn“.
Во время таких потрясений на моей земле я не могу думать об этом иначе, как об ошибке.
V této době pozdvižení v zemi je to podle mého názoru omyl.
также ее последовавшая казнь, сделали ее ключевой фигурой политических и религиозных потрясений, положивших начало Реформации в Англии.
její následná poprava z ní udělala klíčovou postavu politického a náboženského převratu, který byl začátkem anglické reformace.
Жизнь его была на удивление легкой для тех времен- лишенной страданий и потрясений извне.
Na tu dobu žil pozoruhodně snadným životem- odříznut od utrpení a nepokojů vnějšího světa.
Даже самые уязвимые страны относительно неплохо пережили последний раунд финансовых потрясений мая- июня 2006 г. На этот раз проблему помогли обнаружить относительно спокойные времена:
I ty nejexponovanější státy zvládly poslední kolo finančních šoků, v květnu a červnu 2006, poměrně pohodově. Místo toho současná potíž tkví v tom, co napomohly odhalit relativně klidné časy:
Особенно во времена потрясений и растущего дефицита продовольствия замачивание очищенных клубней в течение трех дней до наступления брожения,
Zejména v dobách otřesů a vyostřeného nedostatku potravin se třídenní máčení oloupaných hlíz, dokud nezkvasí,
ряд глобальных экономических потрясений, замедление темпов роста в континентальной Европе, принятие Китая во Всемирную торговую организацию и роль евро.
sérii globálních hospodářských šoků, zpomalení v kontinentální Evropě, přijetí Číny do Světové obchodní organizace a roli eura.
Более того, появившаяся у них устойчивость против потрясений на рынке капитала объясняется не в последнюю очередь тем,
Ba jejich nově nalezená odolnost vůči šokům na kapitálových trzích plyne do značné míry z toho,
В то время как правительство Руссефф в значительной степени ответственно за недавний приступ циклической слабости и социальных потрясений, проблемы Бразилии коренятся в более обширном нежелании стряхнуть ярмо политики, принятой в ходе более
Vláda Rousseffové je sice do značné míry zodpovědná za poslední vlnu cyklického oslabení a sociálních otřesů, avšak brazilské problémy mají kořeny v obecnější neochotě setřást jho politiky realizované během více
возможных внешних потрясений.
vlivem potenciálních vnějších šoků.
гибели людей, самым непосредственным побочным продуктом потрясений в регионе это потенциал для более тяжелого
ztrát na životech je nejbezprostřednějším vedlejším produktem chaosu v regionu potenciál k ještě krutějšímu
где поставка продовольствия станет причиной массивных потрясений.
kde budou dodávky potravin podléhat masivním šokům.
особенно в случае крупномасштабных системных потрясений.
zejména v případě rozsáhlých systémových šoků.
также геополитических потрясений на Ближнем Востоке
geopolitickými šoky na Středním východě
в состоянии постоянного изменения; практически каждый интернет- покер сети произошли некоторые формы потрясений, будь то комната закрытий,
prakticky každý online poker síť je vidět nějakou formu chaosu, zda je místnost uzávěry,
таргетирование инфляции является эффективной основой при наличии системных потрясений и, в более широком смысле, может ли оно быть стабильным в течение экономических циклов.
bank během krize zpochybnilo, zda je cílování inflace účinným rámcem při výskytu systémových šoků a obecněji zda jej lze udržet v průběhu hospodářských cyklů.
оградить себя от потенциальных потрясений.
se obrnily proti potenciálním šokům.
в состоянии постоянного изменения; практически каждый интернет- сеть покера видел некоторую форму потрясений будь то комната закрытия,
prakticky každý online poker síť je vidět nějakou formu chaosu, zda je místnost uzávěry,
Результатов: 56, Время: 0.1684

Потрясений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский