CHLADNĚ - перевод на Русском

холодно
zima
chladno
mrzne
chladný
chladně
studené
studit
mrznu
kosa
mráz
холоден
chladný
studený
studenej
odtažitý
bezcitný
chladně
chladnej
прохладно
chladno
zima
chladné
v pohodě
chladně
chládek
хладнокровно
chladnokrevně
chladně
bezcitně
chladnokrevný
chladnokrevná
спокойно
klid
klidně
klídek
dobře
tiše
uklidni se
bezpečně
uklidněte se
sladce
v tichosti

Примеры использования Chladně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ne hit?"" To musí zasáhnout," řekl George, chladně.
вы не попали?"" Я ударил", сказал Джордж, хладнокровно.
udělat cokoliv, chladně, je to genteelly.
сделать что-нибудь спокойно это делать genteelly.
Vaše Veličenstvo," řekl Holmes chladně.
сказал Холмс холодно.
No tak, byte B, byls to ty, kdo nás tu tak chladně zamčel, abychom zemřeli?
Давай, квартира Б, это вы нас так хладнокровно заперли здесь умирать?
Jeeves," řekl jsem chladně.
Jeeves", я сказал, холодно.
Připadalo mi, že vypadal chladně a nelidsky," řekl komentátorovi NRK jeden z přeživších útoku.
Я думал, что он выглядит холодным и бесчеловечным",- рассказал норвежскому каналу NRK один из выживших на Утойе.
Vím, že to zní trochu chladně, ale nový domov se jim bude líbit.
Я знаю, это кажется немного холодным, но им нравится их новый дом.
Nečekejte od revolucionáře, že se bude hájit chladně, možná to vezme celý den, bude-li třeba.
Не ждите от революционера невозмутимой защиты! Я буду говорить целый день, если надо.
Mary jen poslouchal ji chladně a divil se jí svobodu způsobem.
Мэри только слушал ее холодно и дивились ее свободы образом.
to byl syn… židovského herce jménem Morris Zelig… jehož představení postavy Puka… v ortodoxní verzi" Snu noci svatojánské"… bylo přijato velice chladně.
он был сыном… еврейского актера по имени Моррис Зелиг… чье исполнение роли Пака… в ортодоксальной версии" Сна в летнюю ночь"… было встречено очень прохладно.
Metodicky, systematicky,… chladně.
Методично, систематически. Плюс холод.
To nádvoří vypadá moc chladně.
Двор выглядит холодным.
Já se budu chovat chladně.
Это я буду тебя игнорировать.
Pánové" zní chladně, snobsky.
Почему" господа"? Как-то холодно, официально.
Promiňte, asi působím dost chladně.
Простите, вы, наверное, думаете, что я холодна.
To zní hrozně a chladně a ubožácky.
Это звучит ужасно, холодно и жалко.
Každou vteřinu ten tvůj mozek chladně kalkuluje.
Каждый раз, твой мозг просто все холодно рассчитывает.
A vypadal trochu chladně, jako by.
И от него веяло таким жутким безразличием. как будто.
Vybral jsem chladně šedou, která naznačuje sucho.
Вышло в холодно- серых тонах, которые ассоциируются с сухостью.
Už se ke mně nebudeš chovat tak chladně.
Теперь ты не можешь быть ко мне холодна.
Результатов: 83, Время: 0.1552

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский