ХЛАДНОКРОВНО - перевод на Чешском

chladnokrevně
хладнокровно
хладнокровное
хладнокровное убийство
chladně
холодно
холоден
прохладно
хладнокровно
спокойно
bezcitně
бессердечно
хладнокровно
chladnokrevný
хладнокровный
жестокий
хладнокровно
chladnokrevná
хладнокровная
бессердечная
хладнокровно

Примеры использования Хладнокровно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сможешь похвастаться ему, что хладнокровно пристрелил человека.
řekni mu, že jsi chladnokrevně zabil jednoho muže.
он бездушный монстр, который хладнокровно убил любовь всей моей жизни.
mrtvýma očima, co chladnokrevně zabilo lásku mého života.
Единственный способ их спасти- это убить меня, хладнокровно, а это противоречит всем твоим убеждениям.
Jediný způsob, jak je zachránit, je mě teď zabít. Chladnokrevně… Což se příčí všemu, čemu jsi byl učen.
так что ты его туда заманил и хладнокровно убил.
tak jsi ho tam vylákal a chladnokrevně jsi ho zabil.
я не могла так просто и хладнокровно приговорить его к смерти.
je těžké ho chladnokrevně odsoudit k smrti.
как Френк Тедески хладнокровно застрелил жертву.
jak Frank Tedeschi chladnokrevně zastřelil svou oběť.
капитан Матиас… хладнокровно казнили заключенных.
kapitán Matias… chladnokrevně popravili vězně.
Чарли, мир праху его, был хладнокровно убит в нашем отеле.
Charlie… Bůh požehnej jeho duši… byl chladnokrevně zastřelen v našem vlastním hotelu.
Миссис Финк, вы можете припомнить хоть кого-нибудь кто ненавидел бы вашего мужа достаточно сильно для того, чтобы хладнокровно выстрелить ему в спину?
Paní Finková, nenapadá vás někdo, kdo by nenáviděl vašeho manžela natolik, že by ho chladnokrevně střelil do zad?
под прикрытием права, нарушил все законы, когда хладнокровно убил Роберто Флореса.
porušil každé pravidlo v předpisech, když chladnokrevně zabil Roberta Florese.
весь Балтимор… должен встать как один, потому как они хладнокровно убили свидетеля.
všichni v Baltimoru… by měli povstat jako jeden, protože tady chladnokrevně zabili svědka.
Я знаю это выглядит хладнокровно, заменить ее так быстро, Но женщины в приюте,
Vím, že nahradit ji tak rychle se zdá bezcitné, ale ženy tady v azylovém domě,
Я- богатый человек, но давайте признаем… Нельзя убить кого-то хладнокровно, и еще зарабатывать на этом.
Jsem bohatý muž, ale řekněme si to na rovinu… neměli byste být schopní někoho chladnokrevně zavraždit, a pak na tom vydělávat.
гетто в худших частях Америки, и вы застрелите кого-то, хладнокровно. и будете приговорены к смертной казни в результате этого.
ghettech v nejhorších částech Ameriky, a někoho chladnokrevně zastřelíte, a je vám vyměřen trest smrti jako důsledek toho.
а затем хладнокровно казнили при хорошо обдуманном злым умыслом.
stíhán a chladnokrevně popraven. S velkou nenávistí a promyšleností.
быть готовым менять свои намерения при изменении условий и хладнокровно действовать в условиях кризиса.
prověřovat realitu, být s to měnit názory podle změn okolností a za krize jednat klidně.
В своем выступлении на самой важной ежегодной конференции по вопросам кредитно-денежной политики 31 августа в Джексон- Хоуле, штат Вайоминг, председатель Совета управляющих Федеральной резервной системы США Бен Бернанке хладнокровно объяснил, почему ФРС полна решимости воздержаться от давления для стабилизации упавших цен на ценные бумаги и жилье.
Ve svém projevu na nejvlivnější výroční měnověpolitické konferenci v Jackson Hole ve Wyomingu předseda Federálního rezervního systému Spojených států Ben Bernanke 31. srpna střízlivě vysvětlil, proč je Fed odhodlaný odolávat tlaku na to, aby stabilizoval umdlévající hodnotu akcií a ceny nemovitostí.
Хладнокровней птенчик.
Hezky mrzni, ptáčku.
в третьем- был жестче, хладнокровнее, грустнее и мрачнее.
byl tvrdší, chladnější, smutnější a sklíčenější.
Хладнокровно убиты.
Chladnokrevně zavražděni.
Результатов: 347, Время: 0.0758

Хладнокровно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский