СПОКОЙНО - перевод на Чешском

klid
спокойствие
спокойно
покой
тихо
мир
тишина
успокоение
порядок
умиротворение
расслабься
klidně
спокойно
если
легко
смирно
можешь
не стесняйтесь
давай
готов
хочешь
запросто
klídek
спокойно
расслабься
успокойся
полегче
остынь
тише
не волнуйся
расслабся
спокуха
угомонись
dobře
хорошо
так
отлично
окей
ясно
неплохо
прекрасно
правильно
ну ладно
понятно
tiše
тихо
спокойно
молча
тихонько
по тихому
бесшумно
тишина
uklidni se
успокойся
расслабься
спокойно
остынь
угомонись
расслабся
держи себя
уймись
bezpečně
безопасно
благополучно
спокойно
надежно
смело
невредимыми
защищенной
в сохранности
в целости
uklidněte se
успокойтесь
расслабьтесь
спокойно
тише
остыньте
у спокойтесь
sladce
спокойно
сладко
крепко
сладкой
милым
снов
ночи
v tichosti
тихо
в тишине
по тихому
молча
спокойно
в тайне
в секрете
в одиночестве
тихонько
бесшумно
nerušeně
vklidu
nehýbej se
pohov
mírumilovně

Примеры использования Спокойно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спокойно, Макс.
Klídek, Maxi.
Спокойно, дядя Чарли.
Klid, strýčku Charlie.
Майк, спокойно, отдай ему деньги.
Dobře. Miku, dej jim peníze.
я чувствовал себя спокойно.
jsem se cítil bezpečně.
Финеас?" Сказал Симеону, спокойно.
Phineas," řekl Simeon, tiše.
Последнее время в гетто так спокойно.
Ghetto je najednou tak klidné.
Спите спокойно, Роза.
Spěte sladce, Rose.
Спокойно, мадам Штубб!
Uklidněte se, paní Stubová!
Спокойно, Фрэнк, это не наш сектор.
Uklidni se, to není náš sektor.
Спокойно, ковбой, спокойно..
Klídek kovboji, klid.
Спокойно, Роза.
Klid, Roso.
Может, нам и не полагается спать спокойно.
Možná se nám nemá dobře spát.
Дайте этому человеку спокойно уйти.
Nechte toho muže bezpečně odejít.
Здесь очень спокойно.
je to tady velmi klidné.
Спи спокойно, мой милый.
Spi sladce, drahoušku.
Спокойно, Леди.
Uklidněte se, dámy.
И спокойно выслушаю от вас, что случилось 4 года назад.
A v tichosti si vyslechnu, co se stalo před 4 lety.
Спокойно, Чоп. Ты просто был в отключке пару минут!
Uklidni se, Choppere, byl jsi offline jen pár minut!
Спокойно, Джейк.
Klídek, Jaku.
Спокойно, старина, он помог спасти твою жизнь, знаешь ли?
Klid, příteli. Zachránil vám život a vy to víte?
Результатов: 1239, Время: 0.1266

Спокойно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский