CHLASTAT - перевод на Русском

пить
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
бухать
pít
chlastat
pití
opíjet
chlastání
выпить
drink
pití
vypít
napít
pít
panáka
skleničku
dát si
připít
zajít
напьюсь
se opiju

Примеры использования Chlastat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grace už může volit, chlastat, provdat se nebo se rozvést.
Грейс е на възраст да гласува. Може да се омъжва и развежда.
Protože nepotřebuješ chlastat, abys vyplnil díru ve svým životě.
Все потому, что тебе не нужна выпивка чтобы заполнить пустоту в твоей жизни.
taky musím něco chlastat.
я тоже должна что-нибудь хлебнуть.
Stejně bude zejtra zase chlastat.
Он все равно завтра опять начнет пить.
Začals v tom domě chlastat.
В этом доме ты начал пить.
Můj otec může učit chlastat.
Мой папа может учить вьIпивать.
Budu se držet zpátky, zatímco vy si budeto povídat o důvěře a chlastat?
Я подожду, пока вы обниметесь и начнете кутить?
Můžete chlastat a píchat dokud nechcípnete,
Можешь пить и блудить, пока не сдохнешь,
proč začal zase chlastat.
почему он снова начал пить.
Zdá se, že vše co chceš je jen chlastat a šoustat a chlastat a šoustat.
Тебе похоже только и надо, что бухать и дрочить, бухать и дрочить.
tak začala matka zuřit a chlastat vodku.
мама начала сходить с ума и пить водку.
je v pořádku chlastat, protože je ti to u prdele!
рассказывать ему и его сестре что пить- это нормально, ведь тебе наплевать!
Jen tak hypoteticky… myslíš, že by se kůň naučil chlastat pivo a sedět za pultem?
Гипотетически говоря… как думаешь, ты могла бы научить лошадь сидеть на барном стуле и пить пиво?
plakat a plakat… a chlastat.
плакать и напиваться.
kousat se nudou a chlastat.
От скуки и выпивки.
Až vás bude Dallas válcovat, dělám si srandu, já budu chlastat na člunu a válet se.
Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере.
který odplul se svými kamarády chlastat na jachtě, se kterou potom ztroskotali.
который с дружками пошел на яхте и вы по пьянке угробили судно.
Nepřestávej chlastat.
Продолжай пить.
Neumí chlastat.
Ќе умеет пить.
Přestaň chlastat.
Хватит пить.
Результатов: 139, Время: 0.1332

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский