CHUDOBĚ - перевод на Русском

бедности
chudoba
chudobu
bída
chudí
нищете
chudobě
bídě
špíně
бедностью
chudoba
chudobu
bída
chudí
нищетой
chudobě
chudobu
bídou
бедность
chudoba
chudobu
bída
chudí
нищеты
chudoby
bídy
chudobu
chudobou
нищету
chudobu
chudoby
bídu

Примеры использования Chudobě на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ostatně podle měřítek Organizace spojených národů v Číně stále žije 150 milionů obyvatel v chudobě.
Действительно, по нормам ООН в Китае 150 миллионов людей все еще живут в нищете.
Berete si tuto ženu… za svou právoplatnou manželku aby vás provázela v bohatství… i chudobě, v nemoci i ve zdraví dokud vás smrt nerozdělí?
Согласен ли ты взять Лору в жены делить с ней богатство и бедность, горе и радость пока смерть не разлучит вас, да поможет тебе Господь?
Navíc, výzkum na tomto kontinentu je mnohem jednodušší vést díky rozšířené chudobě, endemických chorob
К тому же проводить исследования в Африке намного проще из-за широко распространенной нищеты, эндемических болезней
rozpozná důležitost potřeby pokračovat proti světové chudobě.
за напоминание о необходимости продолжения борьбы с мировой нищетой.
Snad to Ameriku a obzvlášť Bushe přesvědčí o potřebě připojit se ke zbytku světa v boji proti chudobě a o potřebě ochraňovat životní prostředí na naší planetě.
Вероятно, Америка и, особенно, Буш все же склонятся к тому, чтобы присоединиться к остальному миру в борьбе с бедностью и в защите природной среды на нашей планете.
kteří žili v chudobě a zemřeli v chudobě, odmítali peníze kvůli kreslení obrazů.
которые жили в нищете и умирали в нищете, отказывались от денег ради рисования картин.
které musí čelit chudobě, nadvládě mužů.
которые преодолевают бедность и патриархат.
mnoho starších lidí bude odsouzeno k chudobě.
многие пожилые люди будут обречены на нищету.
naše rodina je tak postupně dohnána k chudobě.
наших земель продали и наша семья на пороге нищеты.
nevládní organizace bojující proti chudobě, hovoří za vše.
неправительственные организации, борющиеся с бедностью, говорит о многом.
lidé žijící v chudobě budou nejspíše vychovávat děti,
живущие в нищете, обычно выращивают детей,
šíření jaderných zbraní, chudobě nebo jiném nesmírně důležitém problému.
распространение ядерного оружия, бедность, или о прочие проблемы исключительной важности.
Myslím tím, není ten divadelní duch spíš o přátelství tváří v tvář hladovění a chudobě?
Я имею в виду, разве речь в постановке идет не о духе товарищества перед лицом голода и нищеты?
boj proti ní byl synonymem boje proti chudobě.
борьба с ней должна сделаться синонимом борьбы с бедностью.
odsoudí miliardy lidí k trýznivé chudobě.
обречет миллиарды людей на мучительную нищету.
Na jejím konci žilo 57,5% Argentinců v chudobě a míra nezaměstnanosti se vyšplhala na 20,8.
К концу года, с рекордом в 57, 5% аргентинцев были в нищете, а уровень безработицы взлетел до 20, 8.
dokud nebudeme věnovat pozornost utrpení, chudobě, vyloučení, nespravedlnosti, bezpráví.
которая позволит нам быть людьми, не обращая внимания на страдания, бедность, исключенность, нечестность, несправедливость.
Snad právě z tohoto důvodu řada charit- včetně některých nejznámějších organizací bojujících v Africe proti chudobě- na žádost GiveWell o informace nereagovala.
Быть может, именно по этой причине многие организации, в том числе некоторые из самых известных организаций, борющихся с бедностью в Африке, не ответили на запрос организации GiveWell об информации.
rozsáhlé chudobě a absenci sociálního zabezpečení.
массовую нищету и отсутствие социального обеспечения.
se ostatní zmítají v chudobě!
пока другие умирают в нищете.
Результатов: 272, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский