БЕДНОСТЬ - перевод на Чешском

chudoba
бедность
нищета
chudobu
бедность
нищету
bída
страдание
нищета
бедность
беда
горе
невзгоды
chudí
бедные
бедняки
нищие
беднота
небогатые
убогие
бедность
нуждающиеся
chudoby
бедность
нищета
chudobě
бедность
нищета

Примеры использования Бедность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на дискриминацию и бедность, которые иммигранты часто испытывают в начале,
Navzdory diskriminaci a chudobě, jimž imigranti často zpočátku čelí,
При быстро растущих личных доходах, бедность уменьшается, в то время как 68% молодых людей студенческого возраста в России в настоящее время посещают университеты.
Vzhledem k tomu, že osobní příjmy prudce stoupají, ubývá chudoby, přičemž 68% ruské mládeže ve studentských letech navštěvuje vysoké školy.
Вижу склонность к ожирению, бедность, веру в сказочное люди,
Vidím tu sklon k obezitě, chudobu, sklon k pohádkám.
Согласен ли ты взять Лору в жены делить с ней богатство и бедность, горе и радость пока смерть не разлучит вас, да поможет тебе Господь?
Berete si tuto ženu… za svou právoplatnou manželku aby vás provázela v bohatství… i chudobě, v nemoci i ve zdraví dokud vás smrt nerozdělí?
Надежной статистики пока нет, но бедность в Южной Европе растет впервые за последние десятилетия.
K dispozici zatím nejsou spolehlivé statistiky, ale poprvé po desítkách let na jihu Evropy přibývá chudoby.
ставящих задачу сократить бедность вдвое к 2015 году.
jejichž cílem je do roku 2015 omezit chudobu na polovinu.
Малярия вызывает бедность, а бедность вызывает малярию- в значительно большей степени,
Malárie je příčinou chudoby a chudoba je příčinou malárie- mnohem víc
которые преодолевают бедность и патриархат.
které musí čelit chudobě, nadvládě mužů.
тем самым укрепляя процесс создания рабочих мест и сокращая бедность и голод.
čímž podněcuje tvorbu pracovních míst a snižuje chudobu a hlad.
распространение ядерного оружия, бедность, или о прочие проблемы исключительной важности.
šíření jaderných zbraní, chudobě nebo jiném nesmírně důležitém problému.
решать древнейшие проблемы: болезнь и бедность.
s nimiž se můžeme postavit věčným problémům nemocí a chudoby.
усугубили бремя болезней и крайнюю бедность в этой стране.
prohloubily v této zemi zátěž nemocí a extrémní chudobu.
осадков в течение года, а также недостаточное развитие инфраструктуры подорвали экономический рост и сохранили бедность навсегда.
tak značně kolísající dešťové srážky spolu s absencí infrastruktury podkopávají růst a činí z chudoby trvalý stav.
которая позволит нам быть людьми, не обращая внимания на страдания, бедность, исключенность, нечестность, несправедливость.
dokud nebudeme věnovat pozornost utrpení, chudobě, vyloučení, nespravedlnosti, bezpráví.
плохое руковдство порождает бедность.
co špatný způsob vlády plodí chudobu.
Обама и его высшие советники регулярно говорили о необходимости решения проблем, лежащих в основе конфликта, включая бедность и безработицу.
Obama a jeho hlavní poradci pravidelně hovoří o potřebě řešit prvotní příčiny konfliktů včetně chudoby a nezaměstnanosti.
в то же время укрепить продовольственную безопасность и сократить бедность.
zároveň zlepšit potravinovou bezpečnost a zmírnit chudobu.
которые по-прежнему пребывают в конфликтах, испытывают бедность, недостаток инфраструктуры
které se stále zmítají v bažině konfliktů, chudoby, absence infrastruktury
правительство хочет сделать бедность преступлением?
tato vláda se snaží udělat z chudoby zločin?
мы получим бедность народов, которую, по мнению Смита, он наблюдал в Азии своего времени.
dostanete bídu národů, již Smith podle svého přesvědčení viděl v tehdejší Asii.
Результатов: 236, Время: 0.334

Бедность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский