CHUDOBY - перевод на Русском

бедности
chudoba
chudobu
bída
chudí
нищеты
chudoby
bídy
chudobu
chudobou
бедность
chudoba
chudobu
bída
chudí
нищету
chudobu
chudoby
bídu
бедностью
chudoba
chudobu
bída
chudí
скудости
бедноты
chudých
chudoby

Примеры использования Chudoby на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vzhledem k tomu, že osobní příjmy prudce stoupají, ubývá chudoby, přičemž 68% ruské mládeže ve studentských letech navštěvuje vysoké školy.
При быстро растущих личных доходах, бедность уменьшается, в то время как 68% молодых людей студенческого возраста в России в настоящее время посещают университеты.
Evropskou politikou je odstranit extrémní případy nerovnosti a chudoby pomocí štědrých kompenzací v nezaměstnanosti,
Политика Европы состоит в том, чтобы ликвидировать чрезмерное неравенство и нищету, выплачивая щедрые пособия по безработице,
K dispozici zatím nejsou spolehlivé statistiky, ale poprvé po desítkách let na jihu Evropy přibývá chudoby.
Надежной статистики пока нет, но бедность в Южной Европе растет впервые за последние десятилетия.
uvrhávají státy ještě hlouběji do chudoby.
разоряя целые сообщества и погружая их все глубже в нищету.
rozšiřování světového obchodu a nikoli z perspektivy odstraňování chudoby.
зрения расширения мировой торговли, а не борьбы с бедностью.
Malárie je příčinou chudoby a chudoba je příčinou malárie- mnohem víc
Малярия вызывает бедность, а бедность вызывает малярию- в значительно большей степени,
Tím by pomohli většině zemí vydat se stejnou cestou, jako Jižní Korea a vymanit tak jejich obyvatele z chudoby.
Благодаря этому больше стран смогут пройти путем Южной Кореи и покончить с бедностью своего населения.
negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
предотвратить падение людей глубже в нищету- является допустимым.
s nimiž se můžeme postavit věčným problémům nemocí a chudoby.
решать древнейшие проблемы: болезнь и бедность.
Pravda, mezinárodní aktivity mohou pomoci vyřešit onen dvojí problém chudoby a zhoršování životního prostředí.
Да, международные действия могут помочь справиться с взаимосвязанными проблемами- бедностью и деградацией окружающей среды.
tak značně kolísající dešťové srážky spolu s absencí infrastruktury podkopávají růst a činí z chudoby trvalý stav.
осадков в течение года, а также недостаточное развитие инфраструктуры подорвали экономический рост и сохранили бедность навсегда.
Obama a jeho hlavní poradci pravidelně hovoří o potřebě řešit prvotní příčiny konfliktů včetně chudoby a nezaměstnanosti.
Обама и его высшие советники регулярно говорили о необходимости решения проблем, лежащих в основе конфликта, включая бедность и безработицу.
které se stále zmítají v bažině konfliktů, chudoby, absence infrastruktury
которые по-прежнему пребывают в конфликтах, испытывают бедность, недостаток инфраструктуры
tato vláda se snaží udělat z chudoby zločin?
правительство хочет сделать бедность преступлением?
Mezi typické lyrické motivy patří pozorování útrap života v„ pasti“( anglický výraz trap), pouličního života, chudoby, násilí a autentických zážitků.
Типичные темы текстов изображают наблюдения об уличной жизни, нищете, жестокости, тяготах в« ловушке»( англ. trap) и тяжелом опыте в городской среде.
mučidel, chudoby, pijavic, negramotnosti a.
орудия пыток, нищета, неграмотность и.
pozvedl životy mnoha milionů lidí z hladovění a chudoby.
Программа помогла миллионам людей забыть о голоде и нищете.
Měření chudoby přitahuje pozornost politiků
Измерение уровня бедности привлекает внимание
Je-li systém utvářející celosvětové chápání chudoby takto pomýlený,
При такой имеющей дефекты системе, формирующей понимание о бедности в мире, заявления об успехах
Rychleji rostoucí východní Asie však zaznamenala podstatně větší pokrok, když se tamní míra chudoby snížila ve stejném období z 77% na 14.
Однако быстро растущая Восточная Азия достигла значительно большего прогресса в этой области, с уровнем бедности, за тот же период времени упавшим с 77% до 14.
Результатов: 489, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский