CHYTÁ - перевод на Русском

ловит
signál
chytá
chytí
loví
chytne
zachytává
bude chytat
chytající
поймали
chytili
chytli
dostali
dopaden
chycen
zajali
nachytali
přistihli
sebrali
nechytili

Примеры использования Chytá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chytá hmyz tak, že imituje feromony.
Оно ловит насекомых, имитируя феромоны.
Tony Jackson chytá míč, běží k postranní čáře.
Мартиниус Джексон ловит мяч! Он пересекает боковую линию и.
Jsem federální agent, který chytá komouše!
Я агент разведки, я ловлю красных!
Murdock se vrací, odráží se od zdi a chytá!
Мердок возвращается, он у стены и ловит мяч!
Skrývá se v otvorech. A své oběti chytá ostnatými chapadly.
Они прячутся в ямках и хватают своих жертв заостренными щупальцами.
Je mnohem horší než debilní Kdo chytá v žitě!
Я понимаю! Это даже хуже чем над пропастью в дебильной ржи!
Myslím tím, kdo je nadhazovač a kdo chytá?
В смысле, кто главный, а кто подчиненный?
dala Knihu Hledači. A on chytá červy?
вручила эту книгу искателю, а он червей ловит?
Nejdřív chytá jednou rukou, pak vkleče na jednom koleni.
Сначала ловить одной рукой, затем ловить,
jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
где он летал в невесомости, ловил ртом пузыри и так далее.
Chytá hmyz který se líhne v jeskyni,
Заманивая насекомых в ловушку,
jak se natahuje a chytá ženu za vlasy,
на человека в самом низу:( М1) он схватил женщину за волосы
Přijdepoprácidomů zapáchající levným pivem a mentolkama, chytá se za tvář, stěžuje si na svůj zkažený zub.
Она приходит после работы, пахнет дешевым пивом и ментоловыми сигаретами, хватает себя за щеку, плачет из-за своего больного зуба.
co chodí kolem a chytá náhodné vačice?
который носится по округе и хватает наугад опоссумов?
Goodman chytá míč.
Гудман поймал.
Miluji Kdo chytá v žitě.
Я очень люблю" Над пропастью во ржи.
Vsadím se, že chytá Londýn.
Он пытается поймать Лондон. Я уверен.
Strefa!" Kdo chytá v žitě.
Есть!" Над пропастью во ржи.
Stan venku chytá do lasa štěně.
Там Стэн снаружи пытается поймать щенка в лассо.
Jmenuje se Kdo chytá v žitě.
Называется" Ловец во ржи".
Результатов: 203, Время: 0.1236

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский