CO PROVEDLI - перевод на Русском

что они сделали
co udělali
co provedli
co dělali
co se stalo
co vykonali
co činili
co vytvořili
что они совершили
co konali
co činili
co provedli
co vykonali
co udělali
что они творили
co činili
co konali
co oni dělali
co udělali
co provedli
содеянное
co jsi udělal
své činy
cos udělal
co provedli
что они натворили
co udělali
co provedli

Примеры использования Co provedli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chci, aby si uvědomili, co provedli.
Я хочу чтобы они поняли, что натворили.
Mnoho lidí se nepostaví čelem k tomu, co provedli.
Не многие бы решились на то, что вы сделали.
Když jste zjistila, co provedli vaší sestře, dostala jste je do pořadu.
И когда вы узнали, что они сделали с вашей сестрой, вы запланировали заполучить их в шоу.
Zloději a zlodějce utněte ruce jejich v odplatu za to, co provedli, a jako varovný příklad od Boha!
Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Таково наказание от Аллаха,
Soudě podle fotografií toho, co provedli obětem můžeme říct,
Судя по фотографиям того, что они сделали с жертвами, можно уверенно сказать,
Nějaká nová lež o rodičích a o tom, co provedli.
новая ложь о моих родителях, и о том, что они сделали.
tak jste zodpovědní za to, co provedli.
все запороли, ТЫ в ответе за то что они натворили.
co v noci nemůžou spát kvůli tomu, co provedli ve válce.
преследуемые воспоминаниями того, что они сделали на войне.
Vyřízli mu jazyk jako výsměch jeho řečnictví a nikdo neví, co provedli s jeho tělem.
Они вырезали ему язык в насмешку за его красноречие, а что они сделали с его телом, вообще никто не знает.
viděli jste, co provedli Vickie.
но вы видели что они сделали с Вики.
Zloději a zlodějce utněte ruce jejich v odplatu za to, co provedli, a jako varovný příklad od Boha!
Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что сделали они, в назидание от Бога!
bez ohledu na to, co provedli.
несмотря на то, что они делают.
kteří nesetrvávají vědomě v tom, co provedli.
кроме Аллаха?- и не упорствовали в том, что они совершили.
Pročítala jsem ohavnosti, co provedli tyrani těm ženám
Я читала о всех этих отвратительных вещах, которые произошли с этими женщинами от рук их обидчиков,
Nedomnívejte se, že ti, kdož radují se z toho, co provedli, a rádi nechávají se chváliti za to,
Пусть не считают те, которые радуются тому, что совершили, и любят, чтобы их хвалили за то,
Nedomnívej se, že ti, kdož se radují z toho, co provedli, a rádi se nechávají chválit za to,
Пусть не считают те, которые радуются тому, что совершили, и любят, чтобы их хвалили за то,
kdo jiný může hříchy odpustit než Bůh- a kteří nesetrvávají vědomě v tom, co provedli.
кроме Аллаха, прощает грехи?- и не упорствовали в том, что они совершили, зная свои грехи.
kteří nesetrvávají vědomě v tom, co provedli.
которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили.
kdo jiný může hříchy odpustit než Bůh- a kteří nesetrvávají vědomě v tom, co provedli.
и они не будут упорно коснеть в том, что делали они, бывши сознательны.
Bože, co provedly?
О Боже. Что они сделали?
Результатов: 55, Время: 0.1079

Co provedli на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский