DÁVEJ SI POZOR - перевод на Русском

будь осторожен
buď opatrný
opatrně
dávej pozor
buď opatrnej
buďte opatrní
pozor
dej si pozor
dávejte si pozor
dávej si bacha
buď opatrná
следи
sleduj
hlídej
dávej
bacha
hlídat
pozoruj
dohlédněte
kontroluj
ovládej
monitoruj
берегись
pozor
dej si pozor
bacha
vystříhej se
střez se
dávej
береги себя
dávej na sebe pozor
opatruj se
měj se
dej na sebe pozor
dávejte na sebe pozor
opatrujte se
postarej se
držte se
drž se
nezraň se
будь осторожнее
buď opatrný
dávej pozor
opatrně
buď opatrnější
dávejte pozor
будь осторожна
buď opatrná
opatrně
dávej pozor
buďte opatrní
opatruj se
будьте осторожны
buďte opatrní
buďte opatrný
opatrně
dávejte pozor
buď opatrná
dávej si pozor
dejte pozor
buďte ve střehu
mějte se na pozoru
buďte obezřetní

Примеры использования Dávej si pozor на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dávej si pozor, Sarasoto. Se zprávami na Kanálu 30.
Береги себя, Сарасота, вместе с командой" 30 канала".
Lizzy… Dávej si pozor na svého manžela.
Лиззи… остерегайся своего мужа.
Takže… Dávej si pozor.
Так что… берегись.
Dávej si pozor, Dolly.
Dávej si pozor na své zdraví.
Следи за своим здоровьем.
Roberto, dávej si pozor na to, co děláš.
Роберто! Будь осторожен с тем, что делаешь.
Raději se starej o sebe a dávej si pozor Berite.
Беспокойся о себе и береги себя, Берти.
Jacksone… dávej na sebe pozor, a dávej si pozor na Klause.
Джексон… Просто береги себя, и остерегайся Клауса.
No, pak to odnes dozadu, ale dávej si pozor na myši.
Ну и отнесешь это все взад, но берегись мышей.
Dávej si pozor, komu dáváš svoje věci.
Будьте осторожны, кому вы отдаете вещи.
Dávej si pozor.
Будь осторожна.
Dávej si pozor na nohy.
Следи на ногой.
Dávej si pozor, Škyťáku.
Будь осторожен, Иккинг.
A mezitím Roberte, dávej si pozor, dobře?
А пока, Роберт, береги себя, хорошо?
Hej, dávej si pozor.
Эй, будьте осторожны!
Ale dávej si pozor, ať nešlápneš na nějaký střep.
Будь осторожна. Ты же не хочешь наступить на осколки.
A dávej si pozor na cyklisty.
И следи за велосипедистами.
Dávej si pozor.
Будь осторожен.
A dávej si pozor, hlavně ať tě nikdo nesleduje.
И будьте осторожны. Убедитесь, что не следят.
Результатов: 98, Время: 0.0846

Dávej si pozor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский