DĚLÁ - перевод на Русском

делает
dělá
činí
vyrábí
provádí
umožňuje
umí
занимается
dělá
se zabývá
pracuje
se věnuje
se stará
práce
provádí
řeší
vyšetřuje
работает
pracuje
funguje
dělá
běží
působí
spolupracuje
práci
zabírá
works
fungovalo
творит
dělá
tvoří
konali
činí
sakra dělá
páchá
vyvádí
nestvořilo
готовит
vaří
připravuje
dělá
chystá
připraví
kuchařka
vaření
занят
práce
zaneprázdněný
děláš
napilno
čas
zaměstnaný
nemá čas
zaměstnán
vytížený
obsazeno
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
выполняет
provádí
dělá
plní
provede
vykonává
splňuje
naplňuje
совершает
spáchá
dělá
koná
dopouští se
podniká
spáchá-li
nespáchá
dopustí se
provede
превращает
mění
dělá
proměňuje
přeměňuje
přetváří
převádí
transformuje

Примеры использования Dělá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gretchen dělá spoustu charitativní práce.
Гретхен так много занимается благотворительностью.
Gideon dělá většinu práce.
Гидеон выполняет основную работу.
Je mi jedno, co zrovna guvernér dělá.
Мне плевать, чем занят губернатор.
Výsosti, ona neví, co dělá.- Ale ví.
Ваше превосходительство, она не ведает, что творит.
Možná trochu kukuřičnýho chleba, co dělá vaše paní, kdyby jí to nevadilo.
Может немного этого прекрасного кукурузного хлеба что готовит ваша миссис если она не против.
Tohle z lidí dělá nevěra- lháře.
Измена превращает людей в лжецов.
Nic z toho, co Jones dělá, by nebylo možné bez správných podmínek.
Все, что совершает Джонс, было бы невозможно без подходящих условий.
Dělá nás to moc zranitelné.
Так мы слишком уязвимы.
Dělá špinavou práci pro Velkýho Jima.
Выполняет грязные поручения Большого Джима.
Víš, proč ignoruju všechny blbosti, co Stan dělá?
Но ты знаешь, почему я не замечаю всю ту хрень, что творит Стэн?
Nabídka není velká, ale je mistrem toho, z čeho je dělá.
Меню не очень разнообразное, но готовит она здорово.
To ze mě dělá prostitutku nebo tak něco?
И что? Это превращает меня в девушку по вызову или что-то в этом духе?
Neposlušný kněz dělá obřad exkomunikovanému.
Проказник- священник совершает обряд отпевания над ехсоmmuniсаdо.
Savannah jen dělá svojí práci synu.
Саванна просто выполняет свою работу, сынок.
Co dělá teď?
Чем он сейчас занят?
Myslí si, že je to dělá nezranitelnými.
Они думают, что так они становятся неуязвимыми.
Americký lid si zaslouží vědět, co dělá vláda za jejich zády.
Американские граждане заслуживают знать, что их правительство творит за их спинами.
To jsou naprosto geniální úžasné polské masové knedlíčky, které dělá moje máma.
Это такие очень вкусные польские клецки, которые готовит моя мама.
To ze mě dělá Earla.
Это превращает меня в Эрла.
Naše dcera dělá ohromnou chybu.
Наша дочь совершает огромную ошибку.
Результатов: 9724, Время: 0.1395

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский