ДЕЛАЕТ - перевод на Чешском

dělá
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять
činí
делает
составляет
творит
поступает
вершит
они совершают
vyrábí
производит
делает
выпускает
создает
производства
изготавливается
provádí
делает
проводит
выполняет
осуществляется
занимается
выполнение
практикует
umožňuje
позволяет
обеспечивает
разрешает
можно
дает возможность
делает
дает
umí
может
умеет
знает
способен
делает
сможет
ладит
nedělá
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять
dělají
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять
dělat
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять

Примеры использования Делает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша рождественская открытка DIY делает купленные поздравительные открытки старыми для праздника.
Naše vánoční karta DIY umožňuje koupit pohlednice staré na svátek.
Что делает огонь?
Co umí oheň?
Это делает его легко адаптироваться на велосипеде на вызовы каждого этапа.
To umožňuje snadno přizpůsobit kolo výzvy každé fáze.
Тот, кто может- делает, а кто не может… учит.".
Kdo umí, umí, kdo neumí, učí.".
Интересно, а что это делает.
Zajímalo by mě, co umí tohle.
Вот так они будут делать, но законным и правильным путем, который делает проституцию законной.
Udělaj to správnym, tak trochu legálnim způsobem, kterej umožňuje prostituci.
Мы так и не знаем, что делает трубка.
Pořád nevíme, co ta dýmka umí.
Как думаешь, что делает эта штука?
Co myslíš, že tohle umí?
А потом возвращается делать то, что он лучше всего делает.
A pak se vrátí k tomu, co umí nejlépe.
Ну, мы знаем, что оно делает?
Takže víme co to umí?
Как твоя тачка это делает?
Jak to, že vaše auto umí tohle?
Что этот новый компьютер делает?
Co ten nový počítač umí?
Я думаю, пришло время делать то, что Сантана делает лучше всего.
Je čas na to, co umí Santana nejlíp.
Я знаю, что оно делает.
Dobře vím, co to umí.
Моя мама делает лучший картофельный салат в мире.
Matka dělala vždy výborný salát,
Что он делает с моей внучкой?
Co to ksakru děláte s mojí vnučkou?
Вот что делает моя землячка.
To je to, co my kámošky děláme.
Что он делает в Мексике?
Co dělal v Mexiku? -Nevím, zavoláš mu nazpět?
Что здесь делает Келли?
Co tady Kelly dělala?
Что здесь делает инструктор Миками?
Co tady děláte instruktorko Mikami?
Результатов: 7563, Время: 0.537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский