DISKRÉTNĚ - перевод на Русском

осторожно
opatrně
pozor
bacha
buď opatrný
jemně
pečlivě
obezřetně
diskrétně
opatrní
opatrná
незаметно
nepozorovaně
nenápadně
bez povšimnutí
diskrétně
nepostřehnutelně
aniž
nenápadné
není vidět
potajmu
nezpozorován
тайно
tajně
potají
v tajnosti
tajné
skrytě
potajmu
diskrétně
bojácně
v skrytosti
по тихому
благоразумно
rozumné
moudré
moudře
diskrétně
rozumně
prozíravě
тихо
ticho
tiše
potichu
klid
tichý
pšt
zticha
pššt
pst
klídek

Примеры использования Diskrétně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nebo to můžeme vyřešit diskrétně.
Но можно все уладить потихоньку.
Poslouchej, potřebuji malou laskavost, diskrétně.
Мне нужно небольшое одолжение без огласки.
Současně indičtí diplomaté čas od času diskrétně intervenovali ve prospěch Su Ťij,
В то же время индийские дипломаты время от времени осторожно вступались за Су Чжи,
rozsvítíme město, Mike, sjeďte tam. Diskrétně přivolat S.I.S.
надо там все преверить осторожно позвони и пусть Сайкс там тебя встретит.
Sara by nepřijala bodyguarda, tak jsem najal Hasima, aby ji diskrétně hlídal.
Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
Konec konců jsi docela kompetentně a dost diskrétně shromáždil důkazy a představil je tvým nadřízeným, aby je uvážlivě zhodnotili.
Как-никак, ты очень грамотно и очень благоразумно собрал доказательства и предоставил их своему начальству для рассудительного анализа.
Buď to můžeme teď probrat diskrétně, nebo čekat, než se to dostane do mezinárodních zpráv.
Мы можем либо благоразумно обсудить это сейчас, либо подождать, пока это появится в новостях.
tato záležitost bude vyřízena rychle a diskrétně.
это дело будет вестись оперативно и благоразумно.
Potřebuju to zařídit rychle a diskrétně někým, kdo má v záloze něco extra,
Мне нужно уладить все быстро, по тихому, и сделать это должен кто-то… кто не спасует,
Náš společný přítel mi řekl, samozřejmě naprosto diskrétně, že jsi se rozešel se svou dámou.
Наш общий друг недавно сообщил мне c полной осторожностью конечно Что вы недавно расстались с молодой леди.
nejlepší to bude diskrétně.
лучше быть осторожными.
celý případ zdárně ukončit tak rychle a diskrétně, jak to bude možné, s ohledem na pozůstalé.
это дело было завершено как можно более быстро и тихо, чтобы оградить семью от ненужных страданий.
Přiveďte sem diskrétně senátora.
Приведите сенатора сюда соблюдая осторожность.
Prostě to diskrétně prodej.
Просто продайте ее тайно.
Bezpochyby byl diskrétně odstraněn policií.
Вне сомнений, что его арестовала полиция, но очень осторожно.
Musí to být udělané diskrétně a.
Это должно быть сделано осторожно.
A vy ji tam diskrétně seberete.
Вы будете рядом, чтобы схватить ее… незаметно.
Možná diskrétně.
робко, но протягивала руку.
Potřebuji, abyste vy tři tuto záležitost diskrétně vyřešili.
Вы в троем мне нужны… чтобы осторожно разобраться в этом.
U nás na neurochirurgii se to dá udělat diskrétně.
Мы можем сделать это в нейрохирургии, чтобы сохранить в тайне.
Результатов: 95, Время: 0.1373

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский