DIVOŠI - перевод на Русском

дикари
divoši
divochy
barbaři
neandrtálci
варвары
barbaři
barbary
divoši
varvary
barbory
дикарями
divochy
divoši
barbaři
дикарей
divochů
divoši
neznabohů
domorodce
divoších

Примеры использования Divoši на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dva divoši nemohou nikdy porodit japonské dítě.
Что-то мне не вериться, что у двух дикарей может родиться японский ребенок.
Jaký rozjívený divoši hážou po druhých kameny, aby se zabavili?
В смысле, что за дикари кидают друг в друга камни, чтобы повеселиться?
Nejsme přece divoši!
Мы не дикари.
Chyťte mi toho kluka, než to udělají ti divoši.
Поймай мальчика, пока он не попал к дикарям.
Jste oba divoši.
Вы оба грубияны.
se prý z lidí stali divoši.
люди превратились в дикарей.
Až začne bitva, ty a ti tví divoši budete v čele.
Когда начнется битва, ты с дикарями будешь в авангарде.
Jinak všichni skončíme jako divoši.
Иначе мы превратимся в дикарей.
Předpokládal jsem, že vás divoši snědli.
Я уж думал, вас сожрали дикари эти.
Ale tito divoši pokračují v přepadávání mých lodí, řízeni nějakým skrytým táborem,
Но эти дикари продолжают нападать на мои корабли из какого-то скрытого лагеря,
Ohrožovala vás Aliance zločinci a divoši polovina lidí na lodi je zraněná,
За вами гнался Альянс преступники и дикари половина людей на корабле была ранена,
Jestli se neuklidníte, vy divoši, a v klidu nedojíte to jehněčí
Если вы, варвары, не умолкнете, и не прекратите,
Učili mě, že to jsou divoši, ale ten americký voják, ta slova jeho matky.
Меня учили что они- варвары но этот американский солдат слова его матери точь-в-точь слова моей матери.
Tihle takzvaní" divoši" zkultivovali džungli,
Эти так называемые" дикари" в джунглях хозяйство ведут.
jejich předkové byly divoši až do momentu,
их предки когда-то были дикарями пока Мэл Гибсон
Z jedný strany jezdci a z druhý divoši.
всадники приближаются с одной стороны, а дикари- с другой.
jsme všichni divoši?
в глубине души, мы все дикари?
Je to v pořádku, několik mých dobrých přátel jsou nazí divoši." smích.
Ничего страшного. Некоторые мои друзья- голые дикари".( Смех).
Ale tito divoši slitování neznají. A tak, s těžkým srdcem,
Но пощада- чужеземное понятие для дикарей, и с тяжелым сердцем,
že jsou to divoši, ale Afričani umí mluvit tak jako my.
чтобы мы думали о них, как о дикарях, но африканцы могут разговаривать так же, как и мы.
Результатов: 130, Время: 0.1108

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский