DODATEK - перевод на Русском

поправка
dodatek
oprava
opravuji
pozměňovací návrh
změna
úprava
дополнение
doplněk
dodatek
přírůstek
přídavek
doplnění
navíc
doplnit
doplňování
majetkům
datadisk
приложение
softwarový
aplikace
app
příloha
přihláška
program
dodatek
поправку
dodatek
oprava
opravuji
pozměňovací návrh
změna
úprava
поправки
dodatek
oprava
opravuji
pozměňovací návrh
změna
úprava
поправкой
dodatek
oprava
opravuji
pozměňovací návrh
změna
úprava
дополнения
doplněk
dodatek
přírůstek
přídavek
doplnění
navíc
doplnit
doplňování
majetkům
datadisk
приложения
softwarový
aplikace
app
příloha
přihláška
program
dodatek

Примеры использования Dodatek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je tam dodatek.
там есть дополнение.
To pokládá základy pro 13. ústavní dodatek.
Это закладывает основу для Тринадцатой поправки к Конституции.
si vyhrazuji můj Právo odvolat se na pátý dodatek.
я использую свое право сослаться на Пятую поправку.
Nebyl tam žádný dodatek.
Там нет приложения.
Jen jsem si procvičovala první dodatek, Ruizová.
( воз) Я воспользовалась первой поправкой, РУис.
Kde si můžete koupit tento dodatek?
Где можно купить это Дополнение?
Dovolte mi shrnout vám 25. dodatek.
Позволь мне рассказать тебе суть 25 поправки.
Vyřiď mu, ať si zkontroluje můj dodatek v druhém odstavci.
Скажи ему, пусть посмотрит мою поправку к параграфу 2.
Nebudu se odvolávat na 5. dodatek Ustavy.
Я не буду прятаться за пятой поправкой.
Osobní deník, dodatek.
Личный журнал, дополнение.
Dobře. Bowesův právník se bude odvolávat na 1. dodatek Listiny práv.
Хорошо, итак, адвокат Боуса будет настаивать на его праве Первой Поправки.
Reese Dipple miluje Druhý dodatek.
Риз Диппл любит вторую поправку.
Nařízení 32, Dodatek 626.
Предписание 32, дополнение 626.
Oddíl 1 ruší 18. dodatek k Ústavě Spojených států amerických.
Equal Protection Clause- часть XIV поправки к Конституции США.
Půjdu domů, ten dodatek podepíšu a pak ti ho přinesu.
Я пожалуй поеду домой и подпишу поправку и верну ее тебе.
Nařízení 12, Dodatek 6 vyžaduje.
Предписание 12, дополнение 6 требует.
Tady jde o První dodatek.
Это касается Первой поправки.
Deník komandéra, dodatek.
Журнал коммандера. Дополнение.
Tak ty se dovoláváš na 5. dodatek?
Ты придерживаешься пятой поправки?
Kapitánův deník, dodatek.
Дневник капитана, дополнение.
Результатов: 267, Время: 0.1209

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский