Примеры использования Doménou на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
nenáleží do stejné doménové struktury jako místní doména), pokud má vytvořený vztah důvěryhodnosti s místní doménou.
má důvěřující doména( doména obsahující prostředek, ke kterému se uživatel snaží získat přístup) vytvořen vztah důvěryhodnosti s důvěryhodnou doménou( doména, ve které je uživatel přihlášen).
ve kterém je doména A místní doménou, je možné se připojit k doméně B pomocí aktuální sady přihlašovacích pověření
Při importu do jiných domén nebo doménových struktur může být nutné zadat migrační tabulku.
Doména musí být nakonfigurována k ukládání informací pro obnovení nástroje BitLocker.
Chcete-li novou sadu rozřazovacích domén povolit, klikněte v podokně Akce na možnost Povolit.
Při kopírování do jiných domén může být nutné zadat migrační tabulku.
Účet Administrator umožňuje plně ovládat doménu.
Povolení spravovat certifikáty používané pro podpis kódu pro doménu pouze správcům.
Náš výzkum identifikoval 15 domén, které jsou podstatné pro prosazení sociální inkluze.
Doména je určena pro zvýraznění katalánského jazyka a kultury.
Jaká doména?
Její doména byla sestoupit z Hory
To je doména mého bratra.
Zrovna jsem si zaregistroval doménu pro webové stránky kampaně.
Bože, Jenno, říkala jsem ti, ať nekupuješ tu doménu.
To není zrovna moje doména.
To je teď vaše doména.
Nyní se podívejme, jak se definice problému promítne na doménu hledání cesty.
Je to moje doména.