DOMÉNOU - перевод на Русском

доменом
doménou
domény
домену
doméně
domény
doména

Примеры использования Doménou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nenáleží do stejné doménové struktury jako místní doména), pokud má vytvořený vztah důvěryhodnosti s místní doménou.
другом домене( принадлежащем или не принадлежащим тому же лесу, что и локальный домен) или управления этими объектами, если у этого домена установлены отношения доверия с локальным доменом.
má důvěřující doména( doména obsahující prostředek, ke kterému se uživatel snaží získat přístup) vytvořen vztah důvěryhodnosti s důvěryhodnou doménou( doména, ve které je uživatel přihlášen).
имеет ли доверяющий домен( домен, содержащий ресурс, доступ к которому пытается получить пользователь) отношение доверия с доверенным доменом( доменом, из которого выполняет вход пользователь).
ve kterém je doména A místní doménou, je možné se připojit k doméně B pomocí aktuální sady přihlašovacích pověření
для которого локальным является домен А, позволяет подключиться к домену Б, используя текущий набор учетных данных для входа
Při importu do jiných domén nebo doménových struktur může být nutné zadat migrační tabulku.
Для операций импорта в другой домен или лес может потребоваться указание таблицы миграции.
Doména musí být nakonfigurována k ukládání informací pro obnovení nástroje BitLocker.
В домене должно быть настроено сохранение данных восстановления BitLocker.
Chcete-li novou sadu rozřazovacích domén povolit, klikněte v podokně Akce na možnost Povolit.
Чтобы включить созданный домен обнаружения, в области Действия щелкните Включить.
Při kopírování do jiných domén může být nutné zadat migrační tabulku.
Для операций копирования в другой домен может потребоваться указание таблицы миграции.
Účet Administrator umožňuje plně ovládat doménu.
Учетная запись« Администратор» имеет полный доступ в домене.
Povolení spravovat certifikáty používané pro podpis kódu pro doménu pouze správcům.
Предоставление разрешения на управление сертификатами, используемыми для подписывания кода в домене, только администраторам.
Náš výzkum identifikoval 15 domén, které jsou podstatné pro prosazení sociální inkluze.
Наше исследование выявило 15 сфер, которые важны для содействия социальной включенности.
Doména je určena pro zvýraznění katalánského jazyka a kultury.
Целью введения является поддержка развития каталонской культуры и языка.
Jaká doména?
Její doména byla sestoupit z Hory
У нее была фишка спускаться с горы
To je doména mého bratra.
Это вотчина моего брата.
Zrovna jsem si zaregistroval doménu pro webové stránky kampaně.
Я только что зарегистрировал доменное имя для моей предвыборного сайта.
Bože, Jenno, říkala jsem ti, ať nekupuješ tu doménu.
Бог ты мой, Дженна, я же говорила тебя не покупать это доменное имя.
To není zrovna moje doména.
Это не совсем моя область.
To je teď vaše doména.
Теперь это ваша фишка.
Nyní se podívejme, jak se definice problému promítne na doménu hledání cesty.
Теперь давайте посмотрим каким образом постановка задачи приводит к нахождению маршрута, области определения.
Je to moje doména.
Это моя фишка.
Результатов: 42, Время: 0.1243

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский