EXODUS - перевод на Русском

исход
výsledek
exodus
konec
východisko
исхода
výsledek
exodus
konec
východisko
exodus

Примеры использования Exodus на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to zločin, zakázaný a potrestaný v knize Exodus, kapitola 21, verše 22 až 25. To přece víš.
В Книге Исхода Глава 21, стих 22- 25 это запрещенное и наказуемое преступление, и ты знаешь это.
jsem si vytisknul Exodus file.
я распечатал файл" Исход".
Podle předpisů uvedených v Chartě Exodus Archy, je odsouzena k deseti šokům.
В соответствии с законами, изложенными в Уставе Исхода Ковчега, она приговорена к 10 ударам шокером.
byl jsi odsouzen k smrti dle Charty Exodus.
соответствии с уставом Исхода. в соответствии с уставом Исхода.
Jak víš, podmínky stanného práva a charty Exodus mi dávají jak volnost, tak absolutní autoritu ohledně určení tvého trestu.
Как ты знаешь, по законам военного времени и согласно хартии Исхода, я имею право определить твое наказание.
Otto Preminger taky režíroval film" Exodus", a říká se,
Отто Премингер также снял" Бегство" и говорят,
nekonal se ani masový exodus Srbů, který rovněž někteří lidé předpovídali.
Также не произошло массового переселения сербов, которое также предсказывали.
A vsadím se, že taky nevěříš ani trochu této UFO Exodus kravině, že?
Уверен, что вы тоже не верите всей этой инопланетной чепухе про исход.
jejich počet ještě vzroste, neboť je pravděpodobný exodus všech zbývajících Srbů, pokud se jejich územní
это число увеличится еще больше, поскольку исход всех сербов, все еще проживающих в Косово,
budeš mým pokladem mezi všemi národy…"( Exodus 19:5).
вы будете Моим уделом из всех народов…"( исход 19: 5).
způsobilo to masový exodus, takže nakonec mohl koupit i zbytek domů-
было массовое переселение, так что в конце концов он смог купить остальные дома
může humanitární potřeba způsobit politickou nestabilitu, neboť masový exodus z krizí postižených sousedních zemí destabilizuje celé regiony.
гуманитарная потребность может вызвать политическую нестабильность, с массовым исходом из соседних кризисных стран, дестабилизировать целые регионы.
RPM Poker jsou další na řadě pro sloučení exodus?
RPM Poker находятся рядом в очереди за слиянием исхода?
A pak začal ten exodus.
И тогда начался исход.
Tohle není exodus, že ne?
Это ведь не исход.
Exodus je nějaká loď duchů.
Исход"… он что-то типа корабля- призрака.
To je čas, kdy začíná exodus.
В это время и начинается исход.
Tady Exodus. Slyšíme tě.
Это" Исход" Мы получили ваше сообщение.
Kniha Mojžíšova Exodus 5.
Исход, глава 5.
Viděla jsem ten masový exodus svým oknem.
Я видела, как вы пробегали под моим окном.
Результатов: 83, Время: 0.132

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский