GLOBÁLNÍCH - перевод на Русском

глобальных
globálních
celosvětových
světových
global
globálně
мировых
světových
globálních
světa
celosvětových
world
всемирных
světových
globálních
в мире
na světě
v míru
světové
na zemi
na světe
v pokoji
v klidu
na planetě
pod sluncem
глобальные
globální
celosvětové
světové
глобального
globální
celosvětové
světové
global
глобальной
globální
celosvětové
světové
celosvětovou
WAN
мировые
světoví
globální
světa
celosvětové
celosvětově
мирового
světové
globální
celosvětového
světa
world
celosvětovou
общемировых

Примеры использования Globálních на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kombinace hluboké recese, globálních ekonomických zmatků
Комбинация глубокого экономического спада, глобальной экономической разрухи
Navíc by došlo k narušení globálních měnových trhů a stav světového hospodářství by se zhoršil.
Кроме того, мировые валютные рынки будут разрушены, и ситуация в мировой экономике будет ухудшаться.
Někdy i mocné suverénní státy využívají globálních závazků k tomu, aby jim pomohly prosadit rozumnou politiku,
Иногда, даже сильные суверенные государства используют глобальные обязательства, чтобы помочь себе зафиксировать разумную политику,
Zda dojde k setrvalému úbytku globálních nevyvážeností, bude záviset hlavně na rozhodnutích,
Произойдет ли окончательное снижение глобального дисбаланса, будет зависеть в основном от решений,
Nedávná éra globálních financí- snad již o ní můžeme hovořit
Последняя эра мирового финансового дела- вероятно, мы уже можем говорить о ней
Spojené státy dospěly ke stěžejnímu okamžiku svých národních i globálních dějin, kdy se vynořily nové naděje na mezikulturní výměnu, dialog a vzájemné pochopení.
Америка пришла к поворотному моменту в своей национальной и глобальной истории с новыми надеждами на культурный обмен, диалог и взаимопонимание.
Velké firmy by navíc měly využít svých globálních nabídkových řetězců k tomu, aby poskytly větší moc svým pracovním silám a drobným farmářkám.
Кроме того, крупные компании должны использовать свои глобальные цепочки поставок для расширения возможностей своей рабочей силы и женщин в мелких фермерских хозяйствах.
zažijeme opětovný nástup globálních nevyvážeností, které se následně budou jen pomalu vytrácet.
можно ожидать возвращения глобального дисбаланса по окончании экономического спада и лишь менее быстрого его усиления впоследствии.
Začne-li však Japonsko přímo intervenovat na globálních měnových trzích, aby zajistilo slabší jen,
Однако, если Япония начнет вмешиваться непосредственно в мировые валютные рынки для обеспечения слабой иены,
Část globálních příjmů tak leží stranou,
Некоторая часть мирового дохода остается без движения вместо того,
se Šanghaj stala do roku 2020 hlavním městem globálních financí, srovnatelným s Londýnem
хочет, чтобы к 2020 году Шанхай стал глобальной финансовой столицей,
A právě v tomto kontextu jsem spolu s německým ministrem zahraničí Frankem-Walterem Steinmeierem předložil návrh na zavedení daně z globálních finančních transakcí FTT.
Именно в таком контексте немецкий министр иностранных дел Франк- Уолтер Штайнмаер и я стали продвигать свою идею глобального финансово- операционного налога ФОН.
Přitom se opět zvyšuje obchodní přebytek, zčásti proto, že se Čína na globálních trzích zbavuje své přebytečné nabídky zboží, kupříkladu oceli.
Между тем, положительное сальдо торгового баланса снова растет, отчасти потому, что Китай выбрасывает свои избыточные товары- такие как сталь- на мировые рынки по демпинговым ценам.
posunout jejich zaměření z transatlantických, bilaterálních otázek k ujednocení evropských a amerických globálních politik a činů.
их фокус должен сместиться с трансатлантических двусторонних вопросов на согласование глобальной стратегии и действий ЕС и США.
by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
США как-то не удалось переложить тяжесть глобального падения на Европу.
Lidé automaticky přebírají názor, že za tlak na uvolnění globálních financí nesou zodpovědnost ministerstvo financí Spojených států a Wall Street.
Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл- стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы.
Vedoucí světoví představitelé by si to měli uvědomit- a učinit z adaptace nedílnou součást dohody o globálních klimatických změnách, která má být uzavřena v Paříži.
Мировые лидеры должны это осознать и сделать работу по адаптации интегральной частью глобального соглашения по изменению климата в Париже.
Burzy na rozvíjejících se trzích budou stále více nuceny zvažovat vytváření regionálních či globálních integračních celků
Фондовые биржи развивающихся стран все больше и больше будут вынуждены подумывать о региональной или глобальной интеграции или объединении,
ze současného úsilí prospěch, musí strategie zkvalitňování globálních potravinových systémů klást důraz na ekologickou udržitelnost.
должны быть улучшены мировые системы обеспечения продовольствием с особым упором на сохранение устойчивости окружающей среды.
Programy pomoci pro rozvojové státy by se měly považovat za součást všech globálních stimulů a dlouhodobých plánů ekonomického oživení.
Программы помощи развивающимся странам должны рассматриваться как часть любой глобальной программы стимулирования экономического роста.
Результатов: 430, Время: 0.1661

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский