HODNOTIT - перевод на Русском

оценивать
hodnotit
posuzovat
posoudit
vyhodnocovat
hodnocení
vyhodnocování
ocenit
pohlížíme
судить
soudit
souzen
odsuzovat
posuzovat
hodnotit
soudila
soudili
říct
soud
soudíte
оценку
hodnocení
známku
posouzení
odhad
známky
skóre
posudek
hodnotit
posoudit
vyhodnocování
оценить
hodnotit
posuzovat
posoudit
vyhodnocovat
hodnocení
vyhodnocování
ocenit
pohlížíme
оценки
známky
hodnocení
odhady
posouzení
vyhodnocování
výsledky
skóre
posuzování
vysvědčení
posudku
предъявляться

Примеры использования Hodnotit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kvalita prace magistratu hodnotit nelze.
Его заслуги в организации работы Академии невозможно переоценить.
Lidé je začali hodnotit, já jsem je začal hodnotit do určité míry.
Люди перестали ценить их. Я перестал ценить их. В определенной степени.
Neumím tyhle věci hodnotit.
Я не могу критиковать такие вещи.
Vy mě budete hodnotit, ať se stane cokoliv, pane Spratte.
Вы в любом случае будете меня осуждать, мистер Спрэтт.
o tom mohli mluvit a hodnotit.
мы будем говорить о том, что мы оценили.
Fóra umožňují hodnotit vlákna mezi 1 hvězdička( hrozný)
Форум дает вам возможность оценивать темы, выставляя оценку от 1( ужасно)
Vy jste uvařili sedm jídel, ale já budu hodnotit jenom pět. Od každého masa jeden.
Вы приготовили семь блюд, но судить я буду лишь пять, чтоб мяса не повторялись.
kterou bude hodnotit je naše schopnost dosáhnout výsledků.
что они будут оценивать- способность добиваться результата.
podle kterých se dá hodnotit život, a já nevím,
по которым можно судить чего человек стоит,
je 100% originální a budeme jej hodnotit podle vysokých standardů.
является на 100% оригинальным, и к нему будут предъявляться самые высокие требования.
LendingTree tým z malých podniků odborníků bude hodnotit, zvolit a oznámí vítězný malé firmy.
Команда LendingTree в специалистов малого бизнеса будет оценивать, выбрать и уведомить победителя малого бизнеса.
byl nucen hodnotit se podle samého zákoníku cti.
и заставило судить себя по тому кодексу.
Musíme hodnotit klienty velmi obezřetně.
мы должны тщательно оценивать своих клиентов.
Kvalitu vína doma můžete hodnotit pouze smyslovou
Оценить качество вина в домашних условиях можно только методами сенсорного
Stejně jako mohou spotřebitelé hodnotit výrobky, měli by mít rodiče a žáci možnost hodnotit výkon jednotlivých učitelů
Так же, как потребители могут оценивать продукты, у родителей и студентов должна быть возможность оценивать работу отдельных преподавателей
Vidím vám v očích zklamání,- ale hodnotit jste mě mohl jen coby učitel.
Я вижу, вы разочаровались во мне, но вашей работой было, судить меня, когда вы были моим учителем.
Mnohem lepší by bylo pověřit je jediným úkolem: hodnotit dluhovou udržitelnost
Куда лучше было бы обеспечить их единственной целью оценки долговой устойчивости
Ve fragmentech vybrané hry kopané můžeme pozorovata hodnotit dovednosti a technika používaná, dvě přední hráči ve světě.
В фрагментах отдельных игры футбола мы можем наблюдатьи оценить навыки и метод используется в двух ведущих игроков мира.
Zahrajeme vám situaci typickou pro družičku a budeme vás hodnotit od jedné do deseti.
Мы даем вам гипотетическую ситуацию для подружки невесты. И мы будем оценивать вас по десятибалльной шкале.
budete ponoří do myšlení hackera, hodnotit nejen logické, ale fyzická bezpečnost CEH Obrysy předmětu CEH kurz má tyto moduly.
Вы будете погружены в мышлении хакера, оценки не только логично, но физическая безопасность Чех Контуры курса ЦВЗ курс имеет следующие модули.
Результатов: 83, Время: 0.1257

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский