HROMADA - перевод на Русском

куча
spousta
hodně
hromada
dost
plno
pár
banda
kupa
spousty
pyle
много
hodně
mnoho
moc
dost
tolik
spousty
plno
často
tvrdě
кучка
banda
parta
pár
hromada
skupina
bando
tlupa
kopa
hrstka
груда
hromada
стопка
hromada
panák
hromádka
stoh
пачка
balíček
krabička
hromada
pytlík
balení
гора
hora
mount
gora
pohoří
kopec
horou
vrch
gore
gorea
hromada
кучу
spousta
hodně
hromada
dost
plno
pár
banda
kupa
spousty
pyle
груды
hromada
кучкой
banda
parta
pár
hromada
skupina
bando
tlupa
kopa
hrstka
кучку
banda
parta
pár
hromada
skupina
bando
tlupa
kopa
hrstka

Примеры использования Hromada на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hromada lidí se snaží prodat hromadu sraček.
Кучка людей, пытающихся продать кучку дерьма.
A v té obálce byla hromada prachů.
А внутри конверта была пачка наличных.
Veprostřed silnice je obrovská hromada krabic!
Посреди дороги здоровенная гора коробок!
Chápete, že tohle není jen hromada židlí, že ano?
Вы же понимаете, что это не просто груда стульев, да?
Kde se dá schovat hromada zlatejch mincí?
Где стоит хранить кучу золотых монет?
Oba trénují pod Alveym Kulinou, takže je hromada důvodů, proč spolu nechtějí bojovat.
Оба тренируются у Кулины. Так много причин что бы не драться сечас.
Je to totiž hromada bílejch poserů.
Это потому что они кучка белых сопляков.
Pro mě to byla jenom hromada kamení.
Для меня это была просто груда камней.
Dnes to jsme já, ty a hromada žetonů.
Но здесь только ты, я и стопка фишек.
jedna zápalka a hromada učebnic.
одна спичка и гора учебников.
Jen hromada těl.
Просто груды тел.
Vždyť to vypadá jako velká, hnusná…- hnědá hromada.
Только посмотри на эту огромную уродливую коричневую кучу.
Hromada kostí.
Много костей.
Vždyť je to jen hromada skal.
Да это просто кучка камней.
Bez něj je to pouze hromada šrotu.
Без нее это всего лишь груда металла.
Že Černý Odznak je odporná hromada nudy, považuji tuto událost za výhru.
Считаю Черных Значков вонючей кучкой" серости", Считаю это великолепную вещь победой.
On to dal doma do kredence a tam už jich byla hromada.
Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе.
nebo 4 reklamy krát hromada stránek?
4 раза объявлений кучу страниц?
V tuhle chvíli sem přichází hromada lidí, Amosi,
На станцию прибывает много людей, Эймос,
Vaše žena je teď jen hromada prachu.
Ваша жена сейчас- только кучка пепла.
Результатов: 238, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский