IDEÁLŮ - перевод на Русском

идеалами
ideály
идеалам
ideálům

Примеры использования Ideálů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
chránili svět pravdy a ideálů?
этим сохраним мир истины и идеалов?
ubližovala Afričanům ve prospěch vyšších západních ideálů.
Жестоко обращаясь с африканцами и руководствуясь высшими западными ценностями.
barvou čistoty ideálů a rovnosti všech lidí pod sluncem.
также чистоту устремлений и равенство всех людей под Солнцем.
jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
другие идеологии появились также, чтобы восполнить потребности человека в коллективных идеалах.
Podobně jako reformátoři, kteří zastávají široké spektrum politických ideálů, tvoří také íránští konzervativci pestrou směsici.
Аналогично реформистам, чьи взгляды охватывают широкий диапазон политических идей, иранские консерваторы неоднородны по составу.
minulých proher utopických ideálů může být břemenem,
прошлой ошибочности утопических идеалов может быть тяжелым бременем,
Kdysi jsem dráždit Laurel o své bezúhonnosti, jejích ideálů, proto, že jsem jedním z těch, cynický,
Я дразнил Лорел из-за ее честности, идеалов, потому что я один из тех циничных, жестких копов,
Írán zcela neupustil od anti-imperialistických ideálů Aliho Shariatiho a imáma Rouhollala Chomejního,
не полностью оставил антиимпериалистические идеалы Али Шариати и имама Рухоллы Хаменеи,
Na rozdíl od všeobecné víry se nevedla ve jménu osvíceneckých ideálů, které o několik let později podnítily francouzskou revoluci,
В противоположность распространенной идее, последняя не была предприятием во имя идеалов Просветителей, которые несколько лет спустя привели к Великой Французской Революции,
Co tedy znamená být zcela lidský je žít podle nápadů a ideálů… a nenechat si život zkazit tím čeho byste dosáhli,
Значит, чтобы стать полноценным человеком, нужно стремиться жить идеями и идеалами… и мерить свою жизнь не тем, чего вы достигли, исходя из ваших желаний…
další- pochopili, že těchto ideálů lze dosáhnout pouze kombinací
др- понимали, что эти идеалы могут быть достигнуты только путем объединения
TEHERÁN- Když jsem kandidoval na prezidenta Íránu, slíbil jsem v kampani, že nastolím rovnováhu mezi realismem a prosazováním ideálů islámské republiky-
ТЕГЕРАН. В период президентской избирательной кампании в Иране я обещал сбалансировать реальность и сохранение идеалов Исламской Республики-
slibuji zachovat slib amerických ideálů, které tato vlajka představuje.
поклянемся хранить верность американским идеалам, которые этот флаг символизирует.
Jedním z ideálů vojenského letectva je mít letectvo do každého počasí, nebo mít zajištěno, že se piloti bezpečně vrátí
Идеальный вариант ВВС-- это всепогодные ВВС, или когда летчики возвращаются домой невредимыми,
většina západních zemí měla na závěr zmírnit svůj národní egoismus ve prospěch několik desítek let starých ideálů evropské integrace.
большинство западноевропейских стран должны были, в конце концов, поступиться своим национальным эгоизмом ради насчитывающих уже несколько десятилетий идеалов европейской интеграции.
V komentáři řekl:„ Jako zastánce ideálů, pro které Che Guevara zemřel,
Комментируя незаконное использование его фотографии, художник сказал:« Как сторонник идеалов, за которые умер Че Гевара,
Brání hodnoty amerického ideálu a zastává se slabších… ve společnosti,
Брок защищает идеалы и борется против общества,
Dnes je ideál demokracie v nesouladu s vládou pro lidi vykonávanou jimi samotnými.
Сегодня идеалы демократии расходятся с деятельностью правительства для народа.
I když vyjadřuje každý politický ideál, který reprezentujeme.
Даже несмотря на то, что она выражает политические идеалы, которые мы отстаиваем. Следующая остановка.
Jste ideálem velkorysosti.
Ты образец щедрости.
Результатов: 50, Время: 0.1205

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский