JDETE - перевод на Русском

идти
jít
chodit
odejít
jet
běžet
vyrazit
končit
jděte
pokračovat
идете
jít
chodit
odejít
jet
běžet
vyrazit
končit
jděte
pokračovat
собрались
se shromáždili
se sešli
jdete
chcete
jdou
jedeme
chystáte se
pohromadě
se shromažďují
máme
пойдете
půjdete
jdete
běžte
nepůjdete
nejdete
jděte
nejdeš
вы пришли
jste přišli
jste tady
jdete
jste dorazili
jste přijeli
pocházíte
přicházíte
dospěli jste
jste dorazil
вы направляетесь
jedete
míříte
jdete
namířeno
jdeš
jste na cestě
едешь
jedeš
pojedeš
jdeš
odjíždíš
nejedeš
namířeno
řídíš
jsi na cestě
идешь
jít
chodit
odejít
jet
běžet
vyrazit
končit
jděte
pokračovat
собрался
jdeš
chceš
jedeš
se chystáš
jdete
jede
chystáte se
máš namířeno
собираетесь
chcete
se chystáte
půjdete
hodláte
jdete
jedete
plánujete
jedeš
máte
budete
идите
jít
chodit
odejít
jet
běžet
vyrazit
končit
jděte
pokračovat
пойдешь
вы приходите

Примеры использования Jdete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vy dva jdete na rande?
Вы двое идете на свидание?
Někam jdete?
Куда-то собрались?
kam jdete… přes hranice, od policie.
куда вы направляетесь, через границу, от полиции.
Kam to jdete?
Куда ты едешь?
Pořád o nich píšete písně nebo kvůli nim jdete válčit nebo si je necháváte vytetovat.
Пишешь про них песенки. Идешь ради них на войну. Набиваешь татушки.
Proč jdete?
Почему идти?
Jdete mě vystřídat?
Вы пришли меня сменить?
Jdete se mnou.
Пойдете со мной.
Jdete někam, Agentko Davidová?
Куда-то собрались, агент Давид?
Ale… vy spolu jdete na ples, že jo?
Но вы же вместе идете на бал, так?
kam jdete s tou taškou?
куда вы направляетесь с сумкой?
Víte, kam jdete?
Ты знаешь, куда едешь?
Když jdete na diskotéku sama, snáz se s někým seznámíte.
Когда идешь в бар одна, легко можно с кем-то познакомиться.
Páni, jdete do kostela?
Ух ты, собрался в церковь?
Kam si myslíte, že jdete?
И куда это вы надумали идти?
Jdete mě zatknout?
Вы пришли арестовать меня?
Jdete s námi.
Пойдете с нами.
Kampak vy hrdličky jdete?
И куда же собрались наши голубки?
Takže žena křičí o pomoc a vy jdete klidně na návštěvu k přátelům?
Женщина зовет на помощь, а Вы спокойно идете к друзьям?
Vědí, kam jdete.
Они знают, куда вы направляетесь.
Результатов: 952, Время: 0.1348

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский