JE TO SPÍŠE - перевод на Русском

это скорее
je to spíš
je to víc
asi je

Примеры использования Je to spíše на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podle toho, jak ztrácí myelin, je to spíše infekce.
Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция.
Říkáme jí teta Kiki, ale je to spíše sestřenka. Kiki.
Я просто называл ее тетя Кики, но она была, типа двоюродная сестра.
Ale je to spíše takto: řekněme,
Но это скорее так: допустим,
Je to spíše jen tabulka, kam píši číselné hodnoty,
Это скорее такая таблица, куда я заношу численные значения
Budou přidány některé nové funkce zpracování obrazu, ale je to spíše rys iOS 12
Будут добавлены некоторые новые функции обработки изображений, но это скорее функция Система IOS 12
Je to spíše o pohodlí než o vášni,
Это скорее привычка, а не страсть,
Jestli je tohle skutečně ta Temnota, tak je to spíše časovaná bomba, než dítě.
Если мы действительно говорим о тьме это скорее бомба с часовым механизмом, чем ребенок.
v tom případě je to spíše otázka doživotí.
в этом случае, это скорее дело всей твоей жизни.
Tři z jeho libret mají mythologická témata, ale je to spíše výjimka než pravidlo.
Хотя в истории известны случаи, когда патриции уходили в отставку, но это скорее исключение, чем правило.
abychom si to mysleli, ale je to spíše odplata.
мы так думали, но это скорее месть.
Je to spíše obecnější trend podporovaný osvícenějšími představiteli obou pohlaví,
Это, скорее, более общая тенденция, которой способствуют непредубежденные лидеры обоих полов,
Ale je to spíše příležitost pro naše sponzory
Но это, скорее, возможность для наших благодетелей
Je to spíše bizarní lest,
Скорее всего, это просто уловка, чтобы спровоцировать вас сделать то,
Je to spíše fakt.( Ray Comfort)
Это скорее всего факт( Рей Комфорт)
Co bych rád viděl, i když je to spíše přáním než cokoli jiného,
То, что я хотел бы видеть, хотя это больше желаемое за действительное, чем все остальное,
Teď, když každý ví, že je natáčen, je to spíše jako televizní reality show,
Теперь, когда все знают про камеры, это скорее реалити-шоу а мне совсем не нравится,
není to vůbec žádný čin, je to spíše nečinnost. Akce,
это даже вообще не действие, это, скорее, отсутствие действия,
politická krize; je to spíše svého druhu krize odcizení.
политический кризис, это, скорее, кризис отчуждения.
Je to spíš ve stylu" Mohl bych mít nějaké"?
Это скорее визит в духе:?
Je to spíš vědecká domněnka.
Ну это больше научная гипотеза на самом деле.
Результатов: 48, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский