JE TO STEJNÁ - перевод на Русском

это та же
je to stejný
je to ten samý
je to ten samej
это то самое
to je ten
je to stejná
это один и тот же
byla to jedna a tatáž
je to stejná
такая же
stejná
tak
ten samý
stejně
je stejně
taky takovou
podobnou
stejnej
это тот же
je to stejný
je to ten samý
je to ten samej
это такая же
je to stejná
то же самое
to samé
totéž
to stejné
přesně to

Примеры использования Je to stejná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to stejná story, jenom různý města, odlišní hráčí.
Это таже история, только города другие, и другие участники.
Je to stejná barva, jako vlasy Waltera Burnse.
Он того же цвета, что и волосы Уолтера Бернса.
Je to stejná holka.
Нет, та же самая.
Je to stejná stopa, kterou Finn získala z bot oběti.
Те же крошки Финн нашла на обуви жертвы.
Je to stejná písnička!
Это та же самая песня!
Je to stejná holka.
Та же девушка.
Je to stejná operace. Čtvrtina, pětina.
Это та же самая операция.
Je to stejná technologie, jako u toho skeneru.
Тут та же технология, что и в детекторе из лаборатории.
Je to stejná parta.
Одни и те же.
Je to stejná barvu, jakou mají ta X,
Тот же цвет что и на крестах,
Je to stejná frekvence jakou zachytila sonda.
У него та же ЭМ частота, которую засек зонд.
Je to stejná značka která byla na domě Sally.
То же граффити, что и на доме Сэлли.
Je to stejná svoboda, která mi dává právo prdět ve vlastním autě.
Из тех же свобод, по которым я имею право пукать в своей машине.
Je to stejná technologie jako na ovládání moderních letadel.
Та же технология используется в дистанционном управлении моделей самолетов.
Je to stejná posraná zeď.
Это та же самая ебучая стена.
Je to stejná hořlavina, která byla použita k založení požáru.
Этот тот же катализатор, который был использован при поджоге.
Je to stejná Sara Ellisová, která se zaměřila na Caffreyho ohledně ukradeného Raphaela?
Она та самая Сара Эллис которая следила за Кэффри из-за кражи Рафаэля?
Člověče, vždyť je to stejná země, která zničila tolik kultur.
Человек, это тот же самый страна, которая уничтожила столько культур.
Ani nevíme, jestli je to stejná osoba.
Мы даже не знаем, тот же ли это человек.
Možná bezdůvodně panikařím, ale je to stejná láhev, jakou dávají tady.
Может я паникую без причины, но это та же марка воды, которую выдают здесь.
Результатов: 66, Время: 0.149

Je to stejná на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский