JEDINÁ OSOBA - перевод на Русском

единственный человек
jediný člověk
jediný muž
jediná osoba
jediný , kdo
jediný chlap
jedinej
единственный кто
только один человек
jen jeden člověk
jen jedna osoba
jen jediná osoba
pouze jeden muž
jediný , kdo
pouze jediný člověk
jen jediný muž
jenom jeden muž
единственным человеком
jediný člověk
jediný muž
jediná osoba
jediný , kdo
jediný chlap
jedinej
единственная кто
единственный кого
единственная кому
единственная персона

Примеры использования Jediná osoba на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ty jsi jediná osoba tady, kterou dokážu tolerovat.
Вы здесь единственный, кого я могу выносить.
Ať byla Stevie zapletena do čehokoliv, jediná osoba, která nám mohla pomoct.
Во что бы Стиви не ввязалась, единственный, кто мог бы нам помочь.
Ona byla jediná osoba, která se mnou mluvila.
Она была единственным человеком, который заговорил со мной.
Jediná osoba, Darius právě teď nenávidí je sám.
Единственный, кого Дариус сейчас ненавидит, это он сам.
Jsi jediná osoba, které můžu věřit.
Ты единственная, кому я могу верить.
Jste jediná osoba, která se nebojí být sám se mnou.
Что ты единственная, Кто не боялся быть со мной наедине.
Cooper byl jediná osoba v mé třídě kdo mě mohl předběhnout kdo lépe střílel.
Купер был единственным человеком в моем классе кто мог обогнать меня, выстрелить лучше.
Jediná osoba který se nedá věřit jsi ty.
Единственная, кому нельзя доверять- это тебе.
Až na to, že teď jediná osoba, kterou klameš, jsi ty sám.
И теперь единственный, кого ты обманываешь, это ты сам.
A ta dívka je jediná osoba, která může vědět, co přesně se stalo.
И эта девушка- единственная, кто может хоть что-то прояснить.
Moje teta Lilian byla jediná osoba, která mě opravdu milovala.
Тетя Лилиан была единственным человеком, который меня любил.
Jediná osoba, mimo kterou to nejde, jsi ty.
Единственный, кого ему не переплюнуть- ты.
Jediná osoba, které jsem řekl pravdu o Kaře, byla Victorie.
Единственным человеком, которому я рассказал всю правду о Каре, была Виктория.".
Jediná osoba, které se teď právě bojím, jsi ty.
Единственный, кого я боюсь на данным момент, это ты.
Jediná osoba, která měla spánek radši
Единственным человеком, который любил спать больше
Až skončíme, jediná osoba, kterou budeš chtít zabít,
Когда мы закончим, единственный, кого ты захочешь убить,
Jen jsem myslela… že on je jediná osoba, které můžu věřit.
Я просто думала… что он был единственным человеком, которому я могла доверять.
kdybys byla jediná osoba v mém životě.
если бы ты была единственным человеком в моей жизни.
Ale důležitejší je, že jsi byla jediná osoba, která mi věřila.
Но самое важное… ты была единственным человеком, который верил мне.
A jediná osoba, které jsem mohl důvěřovat, byla Juniorova matka.
Я доверял только одному человеку- матери моего сына.
Результатов: 295, Время: 0.1364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский